Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,90

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-90, verse-16

स गाढविद्धो बलवान्हार्दिक्यस्य शरोत्तमैः ।
चचाल रथमध्यस्थः क्षितिकम्पे यथाचलः ॥१६॥
16. sa gāḍhaviddho balavānhārdikyasya śarottamaiḥ ,
cacāla rathamadhyasthaḥ kṣitikampe yathācalaḥ.
16. saḥ gāḍhaviddhaḥ balavān hārdikyasya śarottamāiḥ
cacāla rathamadhyasthaḥ kṣitikampe yathā acalaḥ
16. saḥ gāḍhaviddhaḥ balavān rathamadhyasthaḥ hārdikyasya
śarottamāiḥ cacāla kṣitikampe yathā acalaḥ
16. He (Bhīmasena), though powerful and standing in the middle of his chariot, deeply wounded by the excellent arrows of Hārdikya (Kṛtavarmā), trembled just like a mountain during an earthquake.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - He (Bhīmasena) (he, that one)
  • गाढविद्धः (gāḍhaviddhaḥ) - severely wounded (by arrows) (deeply pierced, severely wounded)
  • बलवान् (balavān) - powerful (warrior) (powerful, strong)
  • हार्दिक्यस्य (hārdikyasya) - of Kṛtavarmā (also known as Hārdikya) (of Hārdikya, belonging to Hārdikya)
  • शरोत्तमाइः (śarottamāiḥ) - by the excellent arrows (of Kṛtavarmā) (by the best arrows, with excellent arrows)
  • चचाल (cacāla) - he shook, he swayed (he trembled, he moved, he shook)
  • रथमध्यस्थः (rathamadhyasthaḥ) - standing firmly in his chariot (standing in the middle of the chariot)
  • क्षितिकम्पे (kṣitikampe) - during an earthquake (in an earthquake, during a trembling of the earth)
  • यथा (yathā) - just like (as, just as, like)
  • अचलः (acalaḥ) - a mountain (which typically does not move) (mountain, immoveable)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - He (Bhīmasena) (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Bhīmasena.
गाढविद्धः (gāḍhaviddhaḥ) - severely wounded (by arrows) (deeply pierced, severely wounded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gāḍhaviddha
gāḍhaviddha - deeply pierced, severely wounded
Past Passive Participle
Compound adjective, literally 'deeply pierced'. Derived from root 'vyadh' (to pierce).
Compound type : tatpuruṣa (gāḍha+viddha)
  • gāḍha – deep, intense, firm
    adjective (masculine)
  • viddha – pierced, struck, wounded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'vyadh' (to pierce).
    Root: vyadh (class 4)
Note: Describes Bhīmasena.
बलवान् (balavān) - powerful (warrior) (powerful, strong)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - strong, powerful, mighty
Suffix -vat indicating possession.
Note: Describes Bhīmasena.
हार्दिक्यस्य (hārdikyasya) - of Kṛtavarmā (also known as Hārdikya) (of Hārdikya, belonging to Hārdikya)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of hārdikya
hārdikya - son of Hṛdika; Kṛtavarmā
Patronymic from Hṛdika.
Note: Refers to Kṛtavarmā.
शरोत्तमाइः (śarottamāiḥ) - by the excellent arrows (of Kṛtavarmā) (by the best arrows, with excellent arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śarottama
śarottama - best of arrows, excellent arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+uttama)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, excellent
    adjective (masculine)
    Superlative of 'ud'.
चचाल (cacāla) - he shook, he swayed (he trembled, he moved, he shook)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of cal
Perfect Active
Perfect tense, 3rd person singular, P. (Parasmaipada).
Root: cal (class 1)
रथमध्यस्थः (rathamadhyasthaḥ) - standing firmly in his chariot (standing in the middle of the chariot)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rathamadhyastha
rathamadhyastha - standing in the middle of a chariot
Compound type : tatpuruṣa (ratha+madhya+stha)
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
  • madhya – middle, center
    noun (neuter)
  • stha – standing, staying, situated
    adjective (masculine)
    Derived from root 'sthā' (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Describes Bhīmasena.
क्षितिकम्पे (kṣitikampe) - during an earthquake (in an earthquake, during a trembling of the earth)
(noun)
Locative, masculine, singular of kṣitikampa
kṣitikampa - earthquake, trembling of the earth
Compound type : tatpuruṣa (kṣiti+kampa)
  • kṣiti – earth, ground
    noun (feminine)
  • kampa – shaking, trembling, tremor
    noun (masculine)
    Derived from root 'kamp' (to shake).
    Root: kamp (class 1)
यथा (yathā) - just like (as, just as, like)
(indeclinable)
अचलः (acalaḥ) - a mountain (which typically does not move) (mountain, immoveable)
(noun)
Nominative, masculine, singular of acala
acala - immovable, mountain
Compound type : bahuvrīhi (a+cala)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • cala – moving, shaking
    adjective (masculine)
    Derived from root 'cal' (to move).
    Root: cal (class 1)