महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-61, verse-8
शब्देन नादिताभीक्ष्णमभवद्यत्र मे श्रुतिः ।
दीनानामद्य तं शब्दं न शृणोमि समीरितम् ॥८॥
दीनानामद्य तं शब्दं न शृणोमि समीरितम् ॥८॥
8. śabdena nāditābhīkṣṇamabhavadyatra me śrutiḥ ,
dīnānāmadya taṁ śabdaṁ na śṛṇomi samīritam.
dīnānāmadya taṁ śabdaṁ na śṛṇomi samīritam.
8.
śabdena nāditā abhīkṣṇam abhavat yatra me śrutiḥ
| dīnānām adya tam śabdam na śṛṇomi samīritam
| dīnānām adya tam śabdam na śṛṇomi samīritam
8.
yatra me śrutiḥ śabdena abhīkṣṇam nāditā abhavat
adya dīnānām samīritam tam śabdam na śṛṇomi
adya dīnānām samīritam tam śabdam na śṛṇomi
8.
Today, I do not hear that sound, uttered by the lamenting ones, in the place where my hearing was previously often filled with sound.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शब्देन (śabdena) - by sound (by sound, with sound)
- नादिता (nāditā) - filled with sound (sounded, filled with sound)
- अभीक्ष्णम् (abhīkṣṇam) - often, repeatedly (repeatedly, constantly, frequently)
- अभवत् (abhavat) - it was (it was, it became)
- यत्र (yatra) - where (where, in which place)
- मे (me) - my (Dhṛtarāṣṭra's) (my, of me)
- श्रुतिः (śrutiḥ) - my hearing (faculty of hearing) (hearing, ear)
- दीनानाम् (dīnānām) - of the lamenting ones (of the distressed, of the miserable)
- अद्य (adya) - today (today, now)
- तम् (tam) - that
- शब्दम् (śabdam) - sound (sound, word)
- न (na) - not (not, no)
- शृणोमि (śṛṇomi) - I hear (I hear, I listen)
- समीरितम् (samīritam) - uttered (by the dīnas) (uttered, sent forth, agitated)
Words meanings and morphology
शब्देन (śabdena) - by sound (by sound, with sound)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śabda
śabda - sound, word, voice, noise
नादिता (nāditā) - filled with sound (sounded, filled with sound)
(participle)
Nominative, feminine, singular of nādita
nādita - sounded, filled with noise, resonated
Past Passive Participle
from root nād (to sound, to roar)
Root: nād (class 1)
अभीक्ष्णम् (abhīkṣṇam) - often, repeatedly (repeatedly, constantly, frequently)
(indeclinable)
adverbial use of neuter singular of abhīkṣṇa
Prefix: abhi
Root: ikṣ (class 1)
अभवत् (abhavat) - it was (it was, it became)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect
3rd person singular, Imperfect Active
Root: bhū (class 1)
यत्र (yatra) - where (where, in which place)
(indeclinable)
मे (me) - my (Dhṛtarāṣṭra's) (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra.
श्रुतिः (śrutiḥ) - my hearing (faculty of hearing) (hearing, ear)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śruti
śruti - hearing, ear, sacred tradition, revelation
from root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
Note: Subject of 'abhavat'.
दीनानाम् (dīnānām) - of the lamenting ones (of the distressed, of the miserable)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dīna
dīna - distressed, miserable, sad, wretched
Past Passive Participle
from root dī (to perish, to be distressed) or from da (to give) with ni (distressed)
Root: dī (class 4)
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, those, he, she, it
शब्दम् (śabdam) - sound (sound, word)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, word, voice, noise
Note: Object of 'śṛṇomi'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates 'śṛṇomi'.
शृणोमि (śṛṇomi) - I hear (I hear, I listen)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of śru
Present Active
1st person singular, Present Active
Root: śru (class 5)
समीरितम् (samīritam) - uttered (by the dīnas) (uttered, sent forth, agitated)
(participle)
Accusative, masculine, singular of samīrita
samīrita - uttered, spoken, moved, agitated
Past Passive Participle
from sam + root īr (to move, to send forth, to utter)
Prefix: sam
Root: īr (class 1)