महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-61, verse-26
न ह्यहं द्यूतमिच्छामि विदुरो न प्रशंसति ।
सैन्धवो नेच्छते द्यूतं भीष्मो न द्यूतमिच्छति ॥२६॥
सैन्धवो नेच्छते द्यूतं भीष्मो न द्यूतमिच्छति ॥२६॥
26. na hyahaṁ dyūtamicchāmi viduro na praśaṁsati ,
saindhavo necchate dyūtaṁ bhīṣmo na dyūtamicchati.
saindhavo necchate dyūtaṁ bhīṣmo na dyūtamicchati.
26.
na hi aham dyūtam icchāmi viduraḥ na praśaṃsati
saindhavaḥ na icchate dyūtam bhīṣmaḥ na dyūtam icchati
saindhavaḥ na icchate dyūtam bhīṣmaḥ na dyūtam icchati
26.
hi aham dyūtam na icchāmi; viduraḥ na praśaṃsati;
saindhavaḥ dyūtam na icchate; bhīṣmaḥ dyūtam na icchati
saindhavaḥ dyūtam na icchate; bhīṣmaḥ dyūtam na icchati
26.
Indeed, I do not wish for gambling, nor does Vidura approve of it. Saindhava does not desire gambling, and Bhishma also does not wish for it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
- अहम् (aham) - I
- द्यूतम् (dyūtam) - gambling, game of dice
- इच्छामि (icchāmi) - I desire, I wish, I want
- विदुरः (viduraḥ) - Vidura, Dhṛtarāṣṭra's half-brother and advisor (Vidura)
- न (na) - not, no
- प्रशंसति (praśaṁsati) - approves (of gambling) (praises, approves)
- सैन्धवः (saindhavaḥ) - Saindhava, i.e., Jayadratha, king of Sindhu (Saindhava)
- न (na) - not, no
- इच्छते (icchate) - desires, wishes, wants
- द्यूतम् (dyūtam) - gambling, game of dice
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma, son of Gaṅgā and Śāntanu (Bhishma)
- न (na) - not, no
- द्यूतम् (dyūtam) - gambling, game of dice
- इच्छति (icchati) - desires, wishes, wants
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
द्यूतम् (dyūtam) - gambling, game of dice
(noun)
Accusative, neuter, singular of dyūta
dyūta - gambling, play with dice, a game; played, gambled
Past Passive Participle
Derived from root div- (to play, to gamble)
Root: div (class 4)
इच्छामि (icchāmi) - I desire, I wish, I want
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
विदुरः (viduraḥ) - Vidura, Dhṛtarāṣṭra's half-brother and advisor (Vidura)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (a proper name); clever, wise, skillful
न (na) - not, no
(indeclinable)
प्रशंसति (praśaṁsati) - approves (of gambling) (praises, approves)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pra-śaṃs
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
सैन्धवः (saindhavaḥ) - Saindhava, i.e., Jayadratha, king of Sindhu (Saindhava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saindhava
saindhava - Saindhava (a proper name); belonging to or coming from the Sindhu river or country
न (na) - not, no
(indeclinable)
इच्छते (icchate) - desires, wishes, wants
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
द्यूतम् (dyūtam) - gambling, game of dice
(noun)
Accusative, neuter, singular of dyūta
dyūta - gambling, play with dice, a game; played, gambled
Past Passive Participle
Derived from root div- (to play, to gamble)
Root: div (class 4)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma, son of Gaṅgā and Śāntanu (Bhishma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a proper name); terrible, formidable
न (na) - not, no
(indeclinable)
द्यूतम् (dyūtam) - gambling, game of dice
(noun)
Accusative, neuter, singular of dyūta
dyūta - gambling, play with dice, a game; played, gambled
Past Passive Participle
Derived from root div- (to play, to gamble)
Root: div (class 4)
इच्छति (icchati) - desires, wishes, wants
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)