Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-61, verse-45

तेषां विदुरवाक्यानामुक्तानां दीर्घदर्शिनाम् ।
दृष्ट्वेमां फलनिर्वृत्तिं मन्ये शोचन्ति पुत्रकाः ॥४५॥
45. teṣāṁ viduravākyānāmuktānāṁ dīrghadarśinām ,
dṛṣṭvemāṁ phalanirvṛttiṁ manye śocanti putrakāḥ.
45. teṣām viduravākyānām uktānām dīrghadarśinām
dṛṣṭvā imām phalanirvṛttim manye śocanti putrakāḥ
45. putrakāḥ teṣām dīrghadarśinām uktānām viduravākyānām
imām phalanirvṛttim dṛṣṭvā śocanti manye
45. I believe my sons now grieve, having witnessed this outcome of those words spoken by the far-sighted Vidura.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - of those (words) (of them, their)
  • विदुरवाक्यानाम् (viduravākyānām) - of the words spoken by Vidura (of Vidura's words/utterances)
  • उक्तानाम् (uktānām) - of those (words) that were spoken (of the spoken, of the said)
  • दीर्घदर्शिनाम् (dīrghadarśinām) - of Vidura, who was far-sighted (of the far-sighted ones)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having witnessed (having seen)
  • इमाम् (imām) - this (outcome) (this)
  • फलनिर्वृत्तिम् (phalanirvṛttim) - this final outcome/result (the accomplishment of the result, the outcome)
  • मन्ये (manye) - I believe (I think, I believe)
  • शोचन्ति (śocanti) - they lament (for their current situation) (they grieve, they lament)
  • पुत्रकाः (putrakāḥ) - my sons (the Kauravas) (sons, little sons)

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - of those (words) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Refers to 'viduravākyānām' and 'dīrghadarśinām'
विदुरवाक्यानाम् (viduravākyānām) - of the words spoken by Vidura (of Vidura's words/utterances)
(noun)
Genitive, neuter, plural of viduravākya
viduravākya - Vidura's words, advice of Vidura
Compound type : tatpurusha (vidura+vākya)
  • vidura – name of a wise character in the Mahabharata
    proper noun (masculine)
  • vākya – word, speech, saying
    noun (neuter)
    Root: vac (class 2)
उक्तानाम् (uktānām) - of those (words) that were spoken (of the spoken, of the said)
(adjective)
Genitive, neuter, plural of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
Derived from root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Qualifies 'viduravākyānām'
दीर्घदर्शिनाम् (dīrghadarśinām) - of Vidura, who was far-sighted (of the far-sighted ones)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dīrghadarśin
dīrghadarśin - far-sighted, prudent, one who sees far
Compound type : bahuvrihi (dīrgha+darśin)
  • dīrgha – long, far
    adjective
  • darśin – seeing, knowing, showing
    adjective (masculine)
    Agent Noun/Adjective
    Derived from root 'dṛś' (to see)
    Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies Vidura (implied source of the words)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having witnessed (having seen)
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root 'dṛś' (to see) with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
इमाम् (imām) - this (outcome) (this)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, these
Note: Qualifies 'phalanirvṛttim'
फलनिर्वृत्तिम् (phalanirvṛttim) - this final outcome/result (the accomplishment of the result, the outcome)
(noun)
Accusative, feminine, singular of phalanirvṛtti
phalanirvṛtti - accomplishment of a result, consummation of fruit, outcome
Compound type : tatpurusha (phala+nirvṛtti)
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
  • nirvṛtti – completion, accomplishment, outcome
    noun (feminine)
    Derived from root 'vṛt' with prefix 'nir'
    Prefix: nir
    Root: vṛt (class 1)
Note: Object of the absolutive 'dṛṣṭvā'
मन्ये (manye) - I believe (I think, I believe)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
Note: Implied subject is Dhṛtarāṣṭra
शोचन्ति (śocanti) - they lament (for their current situation) (they grieve, they lament)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of śuc
Root: śuc (class 1)
Note: Subject is 'putrakāḥ'
पुत्रकाः (putrakāḥ) - my sons (the Kauravas) (sons, little sons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of putraka
putraka - son (often used with affection or diminutive sense)
Diminutive of 'putra'
Note: Subject of 'śocanti'