Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-61, verse-48

न जातु तस्य कर्माणि युधि गाण्डीवधन्वनः ।
अपकृत्वा महत्तात सोढुं शक्ष्यन्ति मामकाः ॥४८॥
48. na jātu tasya karmāṇi yudhi gāṇḍīvadhanvanaḥ ,
apakṛtvā mahattāta soḍhuṁ śakṣyanti māmakāḥ.
48. na jātu tasya karmāṇi yudhi gāṇḍīvadhanvanaḥ
apakṛtvā mahat tāta soḍhum śakṣyanti māmakāḥ
48. tāta māmakāḥ na jātu tasya gāṇḍīvadhanvanaḥ
yudhi karmāṇi mahat apakṛtvā soḍhum śakṣyanti
48. My dear (tāta), my sons (māmakāḥ) will never, at any time, be able to bear the deeds (karma) of that wielder of the Gandiva bow (gāṇḍīvadhanvan) in battle, after having greatly offended him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - never (not, no)
  • जातु (jātu) - ever (ever, at any time)
  • तस्य (tasya) - of him (Arjuna) (his, of that)
  • कर्माणि (karmāṇi) - his actions, his deeds (in battle) (deeds, actions, results of action (karma))
  • युधि (yudhi) - in battle (in battle, in war)
  • गाण्डीवधन्वनः (gāṇḍīvadhanvanaḥ) - of Arjuna, the wielder of the Gandiva bow (of the wielder of the Gandiva bow (Arjuna))
  • अपकृत्वा (apakṛtvā) - after having offended him (having done ill, having offended, having harmed)
  • महत् (mahat) - greatly, severely (great, large, significant)
  • तात (tāta) - my dear (addressing Sanjaya) (O father, O dear one, O son)
  • सोढुम् (soḍhum) - to bear, to tolerate (to bear, to endure, to tolerate)
  • शक्ष्यन्ति (śakṣyanti) - they will be able
  • मामकाः (māmakāḥ) - my sons (the Kauravas) (my people, my sons)

Words meanings and morphology

(na) - never (not, no)
(indeclinable)
जातु (jātu) - ever (ever, at any time)
(indeclinable)
तस्य (tasya) - of him (Arjuna) (his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies 'gāṇḍīvadhanvanaḥ'
कर्माणि (karmāṇi) - his actions, his deeds (in battle) (deeds, actions, results of action (karma))
(noun)
Accusative, neuter, plural of karman
karman - deed, action, work, ritual, destiny (karma)
Derived from root 'kṛ' (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of the infinitive 'soḍhum'
युधि (yudhi) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, war, fight
Root: yudh (class 4)
Note: Refers to the setting of actions
गाण्डीवधन्वनः (gāṇḍīvadhanvanaḥ) - of Arjuna, the wielder of the Gandiva bow (of the wielder of the Gandiva bow (Arjuna))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of gāṇḍīvadhanvan
gāṇḍīvadhanvan - wielder of the Gandiva bow (Arjuna's bow)
Compound type : bahuvrihi (gāṇḍīva+dhanvan)
  • gāṇḍīva – name of Arjuna's bow
    proper noun (neuter)
  • dhanvan – bow, archer
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'tasya'
अपकृत्वा (apakṛtvā) - after having offended him (having done ill, having offended, having harmed)
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root 'kṛ' (to do) with prefix 'apa' and suffix -tvā
Prefix: apa
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to the action done by 'māmakāḥ'
महत् (mahat) - greatly, severely (great, large, significant)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, powerful, important, illustrious
तात (tāta) - my dear (addressing Sanjaya) (O father, O dear one, O son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, son (term of endearment or respect)
Note: Dhritarashtra addressing Sanjaya
सोढुम् (soḍhum) - to bear, to tolerate (to bear, to endure, to tolerate)
(indeclinable)
Infinitive
Derived from root 'sah' (to bear) with suffix -tum
Root: sah (class 1)
Note: Used with 'śakṣyanti'
शक्ष्यन्ति (śakṣyanti) - they will be able
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of śak
Root: śak (class 5)
Note: Subject is 'māmakāḥ'
मामकाः (māmakāḥ) - my sons (the Kauravas) (my people, my sons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of māmaka
māmaka - my, mine, belonging to me, my people/sons
Derived from 'mama' (my) with suffix -ka
Note: Subject of 'śakṣyanti'