महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-61, verse-46
हिमात्यये यथा कक्षं शुष्कं वातेरितो महान् ।
अग्निर्दहेत्तथा सेनां मामिकां स धनंजयः ॥४६॥
अग्निर्दहेत्तथा सेनां मामिकां स धनंजयः ॥४६॥
46. himātyaye yathā kakṣaṁ śuṣkaṁ vāterito mahān ,
agnirdahettathā senāṁ māmikāṁ sa dhanaṁjayaḥ.
agnirdahettathā senāṁ māmikāṁ sa dhanaṁjayaḥ.
46.
himātyaye yathā kakṣam śuṣkam vāteritaḥ mahān
agniḥ dahet tathā senām māmikām saḥ dhanaṃjayaḥ
agniḥ dahet tathā senām māmikām saḥ dhanaṃjayaḥ
46.
yathā himātyaye vāteritaḥ mahān agniḥ śuṣkam kakṣam
dahet tathā saḥ dhanaṃjayaḥ māmikām senām (dahet)
dahet tathā saḥ dhanaṃjayaḥ māmikām senām (dahet)
46.
Just as a great fire, fanned by the wind, would burn dry grass at the end of winter, so too will that Dhananjaya (Arjuna) consume my army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हिमात्यये (himātyaye) - at the decline of winter (at the end of winter, at the passing of snow)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, in what manner)
- कक्षम् (kakṣam) - dry grass/thicket (dry grass, thicket, jungle)
- शुष्कम् (śuṣkam) - dry (dry, withered)
- वातेरितः (vāteritaḥ) - fanned by the wind (wind-driven, fanned by wind)
- महान् (mahān) - great (great, mighty, large)
- अग्निः (agniḥ) - fire (fire, god of fire)
- दहेत् (dahet) - would burn (hypothetical) (may burn, should burn, would burn)
- तथा (tathā) - so too (so, thus, in that manner)
- सेनाम् (senām) - army (army, host, battle array)
- मामिकाम् (māmikām) - my (army) (my, mine, belonging to me)
- सः (saḥ) - that (Arjuna) (he, that)
- धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Arjuna (the conqueror of wealth) (conqueror of wealth (epithet of Arjuna))
Words meanings and morphology
हिमात्यये (himātyaye) - at the decline of winter (at the end of winter, at the passing of snow)
(noun)
Locative, masculine, singular of himātyaya
himātyaya - end of winter, termination of frost
Compound type : tatpurusha (hima+atyaya)
- hima – snow, frost, cold, winter
noun (masculine) - atyaya – end, termination, passing, destruction
noun (masculine)
Derived from root 'i' with prefix 'ati'
Prefix: ati
Root: i (class 2)
यथा (yathā) - just as (as, just as, in what manner)
(indeclinable)
Note: Introduces a comparison
कक्षम् (kakṣam) - dry grass/thicket (dry grass, thicket, jungle)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kakṣa
kakṣa - dry grass, thicket, forest, armpit, inner apartment
Note: Object of 'dahet'
शुष्कम् (śuṣkam) - dry (dry, withered)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śuṣka
śuṣka - dry, withered, parched
Past Passive Participle
Derived from root 'śuṣ' (to dry)
Root: śuṣ (class 4)
Note: Qualifies 'kakṣam'
वातेरितः (vāteritaḥ) - fanned by the wind (wind-driven, fanned by wind)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāterita
vāterita - agitated by wind, wind-driven
Compound type : tatpurusha (vāta+īrita)
- vāta – wind, air
noun (masculine) - īrita – stirred, moved, set in motion, caused
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'īr' (to move, excite)
Root: īr (class 2)
Note: Qualifies 'agniḥ'
महान् (mahān) - great (great, mighty, large)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, powerful, important, illustrious
Note: Qualifies 'agniḥ'
अग्निः (agniḥ) - fire (fire, god of fire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire, digestive fire
Note: Subject of 'dahet'
दहेत् (dahet) - would burn (hypothetical) (may burn, should burn, would burn)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of dah
Root: dah (class 1)
तथा (tathā) - so too (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
Note: Correlates with 'yathā'
सेनाम् (senām) - army (army, host, battle array)
(noun)
Accusative, feminine, singular of senā
senā - army, host, battle array, forces
Note: Object of 'dahet' (implied by context for the second clause)
मामिकाम् (māmikām) - my (army) (my, mine, belonging to me)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of māmaka
māmaka - my, mine, belonging to me
Derived from 'mama' (my) with suffix -ka
Note: Qualifies 'senām'
सः (saḥ) - that (Arjuna) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of implied 'dahet', referring to Dhananjaya
धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Arjuna (the conqueror of wealth) (conqueror of wealth (epithet of Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth, a name of Arjuna, fire
Compound type : upapada tatpurusha (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - jaya – conquering, victory, victorious
adjective (masculine)
Agent Noun/Adjective
Derived from root 'ji' (to conquer)
Root: ji (class 1)
Note: Subject of implied 'dahet'