महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-61, verse-18
सप्ततन्तून्वितन्वाना यमुपासन्ति याजकाः ।
सौमदत्तिं श्रुतनिधिं तेषां न श्रूयते ध्वनिः ॥१८॥
सौमदत्तिं श्रुतनिधिं तेषां न श्रूयते ध्वनिः ॥१८॥
18. saptatantūnvitanvānā yamupāsanti yājakāḥ ,
saumadattiṁ śrutanidhiṁ teṣāṁ na śrūyate dhvaniḥ.
saumadattiṁ śrutanidhiṁ teṣāṁ na śrūyate dhvaniḥ.
18.
saptatantūn vitantvānā yam upāsanti yājakāḥ
saumadattim śrutanidhim teṣām na śrūyate dhvaniḥ
saumadattim śrutanidhim teṣām na śrūyate dhvaniḥ
18.
yam saptatantūn vitantvānāḥ śrutanidhim saumadattim
yājakāḥ upāsanti teṣām dhvaniḥ na śrūyate
yājakāḥ upāsanti teṣām dhvaniḥ na śrūyate
18.
The sound of those priests who perform the seven Vedic rituals (yajña) and worship Saumadatti, a storehouse of sacred knowledge, is not heard.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सप्ततन्तून् (saptatantūn) - the seven sacrifices (yajña) (the seven threads, the seven sacrifices)
- वितन्त्वाना (vitantvānā) - performing (sacrifices) (performing, extending)
- यम् (yam) - whom (Saumadatti) (whom, which)
- उपासन्ति (upāsanti) - they worship (they worship, they attend, they serve)
- याजकाः (yājakāḥ) - priests (sacrificers, priests)
- सौमदत्तिम् (saumadattim) - Saumadatti (Bhūriśravas) (Saumadatti (son of Somadatta))
- श्रुतनिधिम् (śrutanidhim) - storehouse of sacred knowledge (storehouse of knowledge, rich in learning)
- तेषाम् (teṣām) - their (referring to the priests) (of them, their)
- न (na) - not (not, no)
- श्रूयते (śrūyate) - is heard (is heard, is listened to)
- ध्वनिः (dhvaniḥ) - sound (sound, noise, echo)
Words meanings and morphology
सप्ततन्तून् (saptatantūn) - the seven sacrifices (yajña) (the seven threads, the seven sacrifices)
(noun)
Accusative, masculine, plural of saptatantu
saptatantu - having seven threads/parts; referring to the seven Soma sacrifices or sacrifices in general.
Compound type : bahuvrīhi (saptan+tantu)
- saptan – seven
numeral - tantu – thread, string, line, continuous tradition, sacrifice
noun (masculine)
वितन्त्वाना (vitantvānā) - performing (sacrifices) (performing, extending)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vitanvat
vitanvat - extending, spreading, performing, accomplishing
Present Active Participle
From vi-√tan (to stretch, spread, perform). The root √tan (class 8) uses the śānac (ātmanepada) suffix for 'to perform'. The expected masculine nominative plural form is 'vitanvānāḥ'.
Prefix: vi
Root: tan (class 8)
यम् (yam) - whom (Saumadatti) (whom, which)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Refers to Saumadatti.
उपासन्ति (upāsanti) - they worship (they worship, they attend, they serve)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of upās
Present tense, third person plural
From upa-√ās (to sit near).
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
याजकाः (yājakāḥ) - priests (sacrificers, priests)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yājaka
yājaka - sacrificer, priest, one who causes to sacrifice
Agent noun from √yaj (to sacrifice).
Root: yaj (class 1)
Note: Subject of upāsanti.
सौमदत्तिम् (saumadattim) - Saumadatti (Bhūriśravas) (Saumadatti (son of Somadatta))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saumadatti
saumadatti - son of Somadatta (a name, specifically Bhūriśravas in Mahabharata)
Patronymic from Somadatta.
Note: Object of upāsanti.
श्रुतनिधिम् (śrutanidhim) - storehouse of sacred knowledge (storehouse of knowledge, rich in learning)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śrutanidhi
śrutanidhi - treasure of knowledge, repository of learning, rich in knowledge
Compound type : tatpuruṣa (śruta+nidhi)
- śruta – heard, revealed (scripture), sacred knowledge
noun (neuter)
Past Passive Participle
From √śru (to hear), substantivized.
Root: śru (class 5) - nidhi – treasure, store, repository
noun (masculine)
From ni-√dhā (to place down).
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies Saumadatti.
तेषाम् (teṣām) - their (referring to the priests) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, that one, it
Note: Refers to the yājakāḥ.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Used for negation.
श्रूयते (śrūyate) - is heard (is heard, is listened to)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śrū
Passive voice, present tense
From √śru (to hear) with passive ending.
Root: śru (class 5)
ध्वनिः (dhvaniḥ) - sound (sound, noise, echo)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhvani
dhvani - sound, noise, tone, echo
From √dhvan (to sound).
Root: dhvan (class 1)
Note: Subject of 'na śrūyate'.