महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-61, verse-15
द्रोणपुत्रं महेष्वासं गायना नर्तकाश्च ये ।
अत्यर्थमुपतिष्ठन्ति तेषां न श्रूयते ध्वनिः ॥१५॥
अत्यर्थमुपतिष्ठन्ति तेषां न श्रूयते ध्वनिः ॥१५॥
15. droṇaputraṁ maheṣvāsaṁ gāyanā nartakāśca ye ,
atyarthamupatiṣṭhanti teṣāṁ na śrūyate dhvaniḥ.
atyarthamupatiṣṭhanti teṣāṁ na śrūyate dhvaniḥ.
15.
droṇaputram maheṣvāsam gāyanāḥ nartakāḥ ca ye
atyartham upatiṣṭhanti teṣām na śrūyate dhvaniḥ
atyartham upatiṣṭhanti teṣām na śrūyate dhvaniḥ
15.
ye gāyanāḥ ca nartakāḥ droṇaputram maheṣvāsam
atyartham upatiṣṭhanti teṣām dhvaniḥ na śrūyate
atyartham upatiṣṭhanti teṣām dhvaniḥ na śrūyate
15.
The sound of those singers and dancers who used to serve Droṇa's son, the great archer, is not heard now.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रोणपुत्रम् (droṇaputram) - Refers to Aśvatthāman. (Droṇa's son)
- महेष्वासम् (maheṣvāsam) - Refers to Aśvatthāman, who is described as a great archer. (the great archer)
- गायनाः (gāyanāḥ) - singers
- नर्तकाः (nartakāḥ) - dancers
- च (ca) - and
- ये (ye) - (those) who (who)
- अत्यर्थम् (atyartham) - exceedingly, very much
- उपतिष्ठन्ति (upatiṣṭhanti) - they used to serve (they attend, they serve, they stand near)
- तेषाम् (teṣām) - of them, their
- न (na) - not, no
- श्रूयते (śrūyate) - is not heard (is heard)
- ध्वनिः (dhvaniḥ) - sound, noise
Words meanings and morphology
द्रोणपुत्रम् (droṇaputram) - Refers to Aśvatthāman. (Droṇa's son)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇaputra
droṇaputra - son of Droṇa
Compound type : tatpuruṣa (droṇa+putra)
- droṇa – name of a teacher of archery, father of Aśvatthāman
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
महेष्वासम् (maheṣvāsam) - Refers to Aśvatthāman, who is described as a great archer. (the great archer)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, having a great bow
Compound type : bahuvrīhi (mahā+iṣu+āsa)
- mahā – great, large
adjective
From mahat - iṣu – arrow
noun (masculine) - āsa – bow; thrower (from as)
noun (masculine)
From root as (to throw)
Root: as (class 4)
गायनाः (gāyanāḥ) - singers
(noun)
Nominative, masculine, plural of gāyana
gāyana - singer, one who sings
From root gā (to sing)
Root: gā (class 2)
नर्तकाः (nartakāḥ) - dancers
(noun)
Nominative, masculine, plural of nartaka
nartaka - dancer, actor
From root nṛt (to dance)
Root: nṛt (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
ये (ye) - (those) who (who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
अत्यर्थम् (atyartham) - exceedingly, very much
(indeclinable)
Compound of ati (over, beyond) and artha (meaning, purpose). Used adverbially.
Compound type : avyayībhāva (ati+artha)
- ati – over, beyond, excessively
indeclinable - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
Note: Functions adverbially, modifying 'upatiṣṭhanti'.
उपतिष्ठन्ति (upatiṣṭhanti) - they used to serve (they attend, they serve, they stand near)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of sthā
Present tense
Root sthā with upasarga upa
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
न (na) - not, no
(indeclinable)
श्रूयते (śrūyate) - is not heard (is heard)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śru
Present tense
Root: śru (class 5)
ध्वनिः (dhvaniḥ) - sound, noise
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhvani
dhvani - sound, noise, tone
From root dhvan (to sound)
Root: dhvan (class 1)