Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,15

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-15, verse-6

दृष्ट्वा तमेवं समरे विचरन्तमभीतवत् ।
सहिताः सर्वराजानः परिवव्रुः समन्ततः ॥६॥
6. dṛṣṭvā tamevaṁ samare vicarantamabhītavat ,
sahitāḥ sarvarājānaḥ parivavruḥ samantataḥ.
6. dṛṣṭvā tam evam samare vicarantam abhītavat
sahitāḥ sarvarājānaḥ parivavruḥ samantataḥ
6. sarvarājānaḥ sahitāḥ tam evam samare abhītavat
vicarantam dṛṣṭvā samantataḥ parivavruḥ
6. Seeing him thus moving fearlessly in battle, all the kings, united, surrounded him from all sides.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
  • तम् (tam) - Refers to Abhimanyu (implied). (him, that)
  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • समरे (samare) - in battle, in combat, on the battlefield
  • विचरन्तम् (vicarantam) - moving about, wandering, roaming
  • अभीतवत् (abhītavat) - fearlessly, like one unafraid
  • सहिताः (sahitāḥ) - united, accompanied, together
  • सर्वराजानः (sarvarājānaḥ) - all the kings
  • परिवव्रुः (parivavruḥ) - they surrounded, they encircled
  • समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around, everywhere

Words meanings and morphology

दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
absolutive
Formed from root dṛś with suffix ktvā (absolutive).
Root: dṛś (class 1)
तम् (tam) - Refers to Abhimanyu (implied). (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
समरे (samare) - in battle, in combat, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, combat, war
विचरन्तम् (vicarantam) - moving about, wandering, roaming
(participle)
Accusative, masculine, singular of vi-car
vi-car - to move about, to wander, to roam
present active participle
Formed from root car with upasarga vi- and suffix śatṛ.
Prefix: vi
Root: car (class 1)
अभीतवत् (abhītavat) - fearlessly, like one unafraid
(indeclinable)
Adverbial formation from abhīta (past passive participle of bhī with negative a-) with the suffix vat (indicating similarity).
सहिताः (sahitāḥ) - united, accompanied, together
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, together with, united
Often considered from sa (with) + hita (placed), or past passive participle of sah.
सर्वराजानः (sarvarājānaḥ) - all the kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of sarvarājan
sarvarājan - all kings
Compound type : Karmadhāraya (sarva+rājan)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
परिवव्रुः (parivavruḥ) - they surrounded, they encircled
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of pari-vṛ
perfect tense
Third person plural perfect active, root vṛ (to cover/choose) with upasarga pari-.
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around, everywhere
(indeclinable)
Adverbial form from samanta (all-around) with suffix tas.