Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,15

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-15, verse-30

युगंधरस्ततो राजन्भारद्वाजं महारथम् ।
वारयामास संक्रुद्धं वातोद्धूतमिवार्णवम् ॥३०॥
30. yugaṁdharastato rājanbhāradvājaṁ mahāratham ,
vārayāmāsa saṁkruddhaṁ vātoddhūtamivārṇavam.
30. yugandharaḥ tataḥ rājan bhāradvājam mahāratham
vārayāmāsa saṃkruddham vātauddhūtam iva arṇavam
30. rājan tataḥ yugandharaḥ saṃkruddham vātauddhūtam
arṇavam iva mahāratham bhāradvājam vārayāmāsa
30. Then, O King, Yugandhara restrained the greatly enraged Bhāradvāja (Drona), the great chariot-warrior, who was like an ocean agitated by the wind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युगन्धरः (yugandharaḥ) - Yugandhara
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • राजन् (rājan) - O King
  • भारद्वाजम् (bhāradvājam) - referring to Droṇa, son of Bharadvāja (Bhāradvāja (Drona))
  • महारथम् (mahāratham) - great chariot-warrior
  • वारयामास (vārayāmāsa) - stopped, restrained, prevented
  • संक्रुद्धम् (saṁkruddham) - greatly enraged, very angry
  • वातौद्धूतम् (vātauddhūtam) - stirred by the wind, wind-tossed
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अर्णवम् (arṇavam) - ocean

Words meanings and morphology

युगन्धरः (yugandharaḥ) - Yugandhara
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yugandhara
yugandhara - name of a king, a mythical mountain range
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
भारद्वाजम् (bhāradvājam) - referring to Droṇa, son of Bharadvāja (Bhāradvāja (Drona))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - descendant of Bharadvāja, an epithet of Droṇa
महारथम् (mahāratham) - great chariot-warrior
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great warrior, one who can fight ten thousand warriors
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ratha – chariot, car, warrior
    noun (masculine)
वारयामास (vārayāmāsa) - stopped, restrained, prevented
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vārayāmāsa
periphrastic perfect (causative)
root √vṛ with causative suffix -ṇic, then perfect ending āmāsa
Root: vṛ (class 5)
संक्रुद्धम् (saṁkruddham) - greatly enraged, very angry
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - greatly enraged, infuriated
Past Passive Participle
from prefix sam- + root √krudh + suffix -kta
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
वातौद्धूतम् (vātauddhūtam) - stirred by the wind, wind-tossed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vātauddhūta
vātauddhūta - stirred/agitated by the wind
Past Passive Participle (compound)
tatpurusha compound: vāta (wind) + uddhūta (stirred)
Compound type : tatpurusha (vāta+uddhūta)
  • vāta – wind, air
    noun (masculine)
  • uddhūta – stirred up, tossed, agitated
    adjective
    Past Passive Participle
    from prefix ut- + root √dhū + suffix -kta
    Prefix: ut
    Root: dhū (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अर्णवम् (arṇavam) - ocean
(noun)
Accusative, neuter, singular of arṇava
arṇava - ocean, sea, flood