महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-15, verse-43
तां शरौघमहाफेनां प्रासमत्स्यसमाकुलाम् ।
नदीमुत्तीर्य वेगेन कुरून्विद्राव्य पाण्डवः ॥४३॥
नदीमुत्तीर्य वेगेन कुरून्विद्राव्य पाण्डवः ॥४३॥
43. tāṁ śaraughamahāphenāṁ prāsamatsyasamākulām ,
nadīmuttīrya vegena kurūnvidrāvya pāṇḍavaḥ.
nadīmuttīrya vegena kurūnvidrāvya pāṇḍavaḥ.
43.
tām śara-ogha-mahā-phenām prāsa-matsya-samākulām
nadīm uttīrya vegena kurūn vidrāvya pāṇḍavaḥ
nadīm uttīrya vegena kurūn vidrāvya pāṇḍavaḥ
43.
pāṇḍavaḥ tām śaraugha-mahā-phenām prāsa-matsya-samākulām
nadīm vegena uttīrya kurūn vidrāvya
nadīm vegena uttīrya kurūn vidrāvya
43.
Having crossed that river, which had great foam from showers of arrows and was filled with pikes acting as fish, the son of Pāṇḍu swiftly put the Kurus to flight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - Referring to the river described in the previous verse. (that (feminine))
- शर-ओघ-महा-फेनाम् (śara-ogha-mahā-phenām) - having great foam of arrow-showers, characterized by large foam of arrow-multitudes
- प्रास-मत्स्य-समाकुलाम् (prāsa-matsya-samākulām) - filled with pikes as fish, crowded with javelins (acting as) fish
- नदीम् (nadīm) - a river
- उत्तीर्य (uttīrya) - having crossed, having overcome
- वेगेन (vegena) - with speed, swiftly, forcibly
- कुरून् (kurūn) - Referring to the warriors of the Kuru dynasty, specifically the opposing army. (the Kurus)
- विद्राव्य (vidrāvya) - having put to flight, having routed, having dispersed
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (the son of Pāṇḍu)
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - Referring to the river described in the previous verse. (that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Adjective modifying `nadīm`.
शर-ओघ-महा-फेनाम् (śara-ogha-mahā-phenām) - having great foam of arrow-showers, characterized by large foam of arrow-multitudes
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śara-ogha-mahā-phenā
śara-ogha-mahā-phenā - having great foam of arrow-showers (feminine)
Compound: śara (arrow) + ogha (flood/multitude) + mahā (great) + phena (foam).
Compound type : bahuvrīhi (śara+ogha+mahā+phena)
- śara – arrow, dart
noun (masculine)
Root: śṛ (class 9) - ogha – flood, stream, torrent, multitude
noun (masculine)
Root: vāh (class 1) - mahat – great, large, mighty
adjective (masculine)
Feminine form 'mahā' used in compounds. - phena – foam, froth
noun (masculine)
Note: Adjective modifying `nadīm`.
प्रास-मत्स्य-समाकुलाम् (prāsa-matsya-samākulām) - filled with pikes as fish, crowded with javelins (acting as) fish
(adjective)
Accusative, feminine, singular of prāsa-matsya-samākulā
prāsa-matsya-samākulā - filled with pikes acting as fish (feminine)
Compound: prāsa (pike/javelin) + matsya (fish) + samākulā (crowded/full).
Compound type : bahuvrīhi (prāsa+matsya+samākulā)
- prāsa – pike, javelin, lance
noun (masculine)
From root as- with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: as (class 4) - matsya – fish
noun (masculine) - samākulā – crowded, filled, agitated, confused (feminine)
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root kul- with prefix sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: kul (class 10)
Note: Adjective modifying `nadīm`.
नदीम् (nadīm) - a river
(noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river
Note: Direct object of `uttīrya`.
उत्तीर्य (uttīrya) - having crossed, having overcome
(indeclinable)
absolutive
Formed from root tṛ- with prefix ud-.
Prefix: ud
Root: tṛ (class 1)
Note: Gerund/Absolutive.
वेगेन (vegena) - with speed, swiftly, forcibly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, impetuosity
From root vij- (to tremble, move rapidly).
Root: vij (class 6)
कुरून् (kurūn) - Referring to the warriors of the Kuru dynasty, specifically the opposing army. (the Kurus)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kuru
kuru - the Kuru people, a member of the Kuru dynasty
Note: Direct object of `vidrāvya`.
विद्राव्य (vidrāvya) - having put to flight, having routed, having dispersed
(indeclinable)
absolutive
Formed from root drā- with prefix vi-. Causative of drā-.
Prefix: vi
Root: drā (class 2)
Note: Gerund/Absolutive.
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (the son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, descendant of Pāṇḍu
Apatya (descendant) derivation from Pāṇḍu.
Note: Subject of the main action.