महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-15, verse-47
नादृश्यत तदा राजंस्तत्र किंचन संयुगे ।
बाणान्धकारे महति कृते गाण्डीवधन्वना ॥४७॥
बाणान्धकारे महति कृते गाण्डीवधन्वना ॥४७॥
47. nādṛśyata tadā rājaṁstatra kiṁcana saṁyuge ,
bāṇāndhakāre mahati kṛte gāṇḍīvadhanvanā.
bāṇāndhakāre mahati kṛte gāṇḍīvadhanvanā.
47.
na adṛśyata tadā rājan tatra kiṃcana saṃyuge
| bāṇāndhakāre mahati kṛte gāṇḍīvadhanvanā
| bāṇāndhakāre mahati kṛte gāṇḍīvadhanvanā
47.
rājan tadā tatra saṃyuge kiṃcana na adṛśyata
mahati bāṇāndhakāre gāṇḍīvadhanvanā kṛte
mahati bāṇāndhakāre gāṇḍīvadhanvanā kṛte
47.
O King, at that time in the battle, nothing whatsoever could be seen, because a great darkness of arrows had been created by the wielder of the Gāṇḍīva bow (Arjuna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अदृश्यत (adṛśyata) - could be seen (was seen, appeared)
- तदा (tadā) - then, at that time
- राजन् (rājan) - Addressing Dhṛtarāṣṭra. (O king)
- तत्र (tatra) - in that battle (there, in that place)
- किंचन (kiṁcana) - anything, whatsoever, nothing (with negation)
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
- बाणान्धकारे (bāṇāndhakāre) - in the darkness of arrows
- महति (mahati) - great, large, immense
- कृते (kṛte) - having been created, due to the creation of (made, done, created (locative absolute))
- गाण्डीवधन्वना (gāṇḍīvadhanvanā) - By Arjuna, who wields the Gāṇḍīva bow. (by the wielder of Gāṇḍīva (Arjuna))
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
अदृश्यत (adṛśyata) - could be seen (was seen, appeared)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect Passive
3rd person singular, Imperfect, passive voice, middle ending -ta, from root √dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: The initial 'a-' is the augment for imperfect tense.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Derived from the pronoun 'tad' (that).
राजन् (rājan) - Addressing Dhṛtarāṣṭra. (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
तत्र (tatra) - in that battle (there, in that place)
(indeclinable)
Note: Derived from the pronoun 'tad' (that).
किंचन (kiṁcana) - anything, whatsoever, nothing (with negation)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcana
kiṁcana - anything, something; (with neg.) nothing
Note: Used with 'na' to mean "nothing whatsoever".
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, war, conflict, encounter
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: From `sam-√yuj`.
बाणान्धकारे (bāṇāndhakāre) - in the darkness of arrows
(noun)
Locative, masculine, singular of bāṇāndhakāra
bāṇāndhakāra - darkness of arrows, a cloud of arrows causing darkness
Compound type : tatpuruṣa (bāṇa+andhakāra)
- bāṇa – arrow
noun (masculine) - andhakāra – darkness, gloom
noun (masculine)
Note: The locative case here expresses the cause or circumstance ("when / because of darkness").
महति (mahati) - great, large, immense
(adjective)
Locative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
Note: Qualifies `bāṇāndhakāre`.
कृते (kṛte) - having been created, due to the creation of (made, done, created (locative absolute))
(adjective)
Locative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, created
Past Passive Participle
From root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Part of a locative absolute construction, indicating the circumstance.
गाण्डीवधन्वना (gāṇḍīvadhanvanā) - By Arjuna, who wields the Gāṇḍīva bow. (by the wielder of Gāṇḍīva (Arjuna))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of gāṇḍīvadhanvin
gāṇḍīvadhanvin - one who has Gāṇḍīva as his bow, wielder of Gāṇḍīva
Compound type : bahuvrīhi (gāṇḍīva+dhanvin)
- gāṇḍīva – the name of Arjuna's bow
proper noun (neuter) - dhanvin – bowman, archer, one who has a bow
noun (masculine)
Note: Agent of the passive participle `kṛte`.