महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-15, verse-37
ततस्तु सिंहसेनस्य शिरः कायात्सकुण्डलम् ।
व्याघ्रदत्तस्य चाक्रम्य भल्लाभ्यामहरद्बली ॥३७॥
व्याघ्रदत्तस्य चाक्रम्य भल्लाभ्यामहरद्बली ॥३७॥
37. tatastu siṁhasenasya śiraḥ kāyātsakuṇḍalam ,
vyāghradattasya cākramya bhallābhyāmaharadbalī.
vyāghradattasya cākramya bhallābhyāmaharadbalī.
37.
tatas tu siṃhasenasya śiraḥ kāyāt sakuṇḍalam
vyāghradattasya ca ākramya bhallābhyām aharat balī
vyāghradattasya ca ākramya bhallābhyām aharat balī
37.
tatas tu balī ākramya bhallābhyām siṃhasenasya
sakuṇḍalam śiraḥ kāyāt ca vyāghradattasya aharat
sakuṇḍalam śiraḥ kāyāt ca vyāghradattasya aharat
37.
But then the mighty (Droṇa), having attacked, used two broad-headed arrows to sever Siṃhasena's head, adorned with earrings, from his body, and also (severed the head) of Vyāghradatta.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततस् (tatas) - at that point, thereupon (then, thence)
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- सिंहसेनस्य (siṁhasenasya) - of Siṃhasena
- शिरः (śiraḥ) - head
- कायात् (kāyāt) - from the body
- सकुण्डलम् (sakuṇḍalam) - his head, along with its earrings (with earrings)
- व्याघ्रदत्तस्य (vyāghradattasya) - of Vyaghradatta
- च (ca) - and
- आक्रम्य (ākramya) - having attacked, having assailed
- भल्लाभ्याम् (bhallābhyām) - with two broad-headed arrows
- अहरत् (aharat) - Droṇa cut off the heads (he took away, he removed, he cut off)
- बली (balī) - Droṇa, who is mighty (the mighty one, the strong one)
Words meanings and morphology
ततस् (tatas) - at that point, thereupon (then, thence)
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
सिंहसेनस्य (siṁhasenasya) - of Siṃhasena
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of siṃhasena
siṁhasena - Siṃhasena (proper name)
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+senā)
- siṃha – lion
noun (masculine) - senā – army, host
noun (feminine)
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
neuter, singular of śiras
śiras - head
Note: Accusative object of aharat
कायात् (kāyāt) - from the body
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāya
kāya - body, collection
सकुण्डलम् (sakuṇḍalam) - his head, along with its earrings (with earrings)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sakuṇḍala
sakuṇḍala - with earrings, wearing earrings
Compound type : bahuvrīhi (sa+kuṇḍala)
- sa – with, together with
indeclinable - kuṇḍala – earring, ring
noun (neuter)
Note: Agrees with śiraḥ
व्याघ्रदत्तस्य (vyāghradattasya) - of Vyaghradatta
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vyāghradatta
vyāghradatta - Vyaghradatta
Compound type : tatpuruṣa (vyāghra+datta)
- vyāghra – tiger
noun (masculine) - datta – given, granted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
च (ca) - and
(indeclinable)
आक्रम्य (ākramya) - having attacked, having assailed
(indeclinable)
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
Note: Absolutive/Gerund from root kram with upasarga ā
भल्लाभ्याम् (bhallābhyām) - with two broad-headed arrows
(noun)
Instrumental, masculine, dual of bhalla
bhalla - broad-headed arrow, spear
अहरत् (aharat) - Droṇa cut off the heads (he took away, he removed, he cut off)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of hṛ
Root: hṛ (class 1)
Note: From root hṛ. The meaning 'cut off' is contextual.
बली (balī) - Droṇa, who is mighty (the mighty one, the strong one)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - strong, powerful, mighty
Suffix -in
Note: Agrees with implied subject Droṇa