महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-15, verse-45
शीघ्रमभ्यस्यतो बाणान्संदधानस्य चानिशम् ।
नान्तरं ददृशे कश्चित्कौन्तेयस्य यशस्विनः ॥४५॥
नान्तरं ददृशे कश्चित्कौन्तेयस्य यशस्विनः ॥४५॥
45. śīghramabhyasyato bāṇānsaṁdadhānasya cāniśam ,
nāntaraṁ dadṛśe kaścitkaunteyasya yaśasvinaḥ.
nāntaraṁ dadṛśe kaścitkaunteyasya yaśasvinaḥ.
45.
śīghram abhyasyataḥ bāṇān saṃdadhanasya ca aniśam
na antaram dadṛśe kaścit kaunteyasya yaśasvinaḥ
na antaram dadṛśe kaścit kaunteyasya yaśasvinaḥ
45.
kaścit yaśasvinaḥ kaunteyasya śīghram aniśam bāṇān
abhyasyataḥ ca saṃdadhanasya antaram na dadṛśe
abhyasyataḥ ca saṃdadhanasya antaram na dadṛśe
45.
No one perceived any interval in the illustrious son of Kuntī (kaunteya) as he incessantly and swiftly discharged and strung his arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly, immediately
- अभ्यस्यतः (abhyasyataḥ) - Refers to Arjuna, discharging arrows. (of one who practices, of one who discharges/shoots)
- बाणान् (bāṇān) - arrows
- संदधनस्य (saṁdadhanasya) - Refers to Arjuna, stringing arrows onto his bow. (of one who is stringing/fixing (an arrow))
- च (ca) - and, also
- अनिशम् (aniśam) - incessantly, constantly, day and night
- न (na) - not, no
- अन्तरम् (antaram) - interval, space, gap, difference
- ददृशे (dadṛśe) - was seen, appeared
- कश्चित् (kaścit) - Anyone (used with `na` for 'no one'). (someone, anyone, a certain one)
- कौन्तेयस्य (kaunteyasya) - Of Arjuna. (of the son of Kuntī)
- यशस्विनः (yaśasvinaḥ) - Of Arjuna. (of the famous one, of the glorious one)
Words meanings and morphology
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
अभ्यस्यतः (abhyasyataḥ) - Refers to Arjuna, discharging arrows. (of one who practices, of one who discharges/shoots)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of abhyasyat
abhyasyat - practicing, studying, discharging (present participle)
Present Active Participle
Present active participle (śatṛ) of root as- (to throw) with prefix abhi-.
Prefix: abhi
Root: as (class 4)
बाणान् (bāṇān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow, dart
Root: baṇ (class 1)
Note: Object of `abhyasyataḥ` and `saṃdadhanasya`.
संदधनस्य (saṁdadhanasya) - Refers to Arjuna, stringing arrows onto his bow. (of one who is stringing/fixing (an arrow))
(adjective)
Genitive, masculine, singular of saṃdadhan
saṁdadhan - stringing, fixing, placing together (present participle)
Present Active Participle
Present active participle (śatṛ) of root dhā- (to place) with prefix sam-. Dhatṛ form with reduplication.
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अनिशम् (aniśam) - incessantly, constantly, day and night
(indeclinable)
Adverbial form of `aniśa` (without pause).
Prefix: an
Root: śī (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अन्तरम् (antaram) - interval, space, gap, difference
(noun)
Accusative, neuter, singular of antara
antara - interval, space, difference, inner, interior
Note: Object of `dadṛśe` (passive verb, so it's grammatically the subject but semantically the object).
ददृशे (dadṛśe) - was seen, appeared
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of dṛś
perfect
Perfect (Liṭ) 3rd person singular, middle voice of root dṛś-.
Root: dṛś (class 1)
कश्चित् (kaścit) - Anyone (used with `na` for 'no one'). (someone, anyone, a certain one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain one
From kiṃ (who/what) + cid (indefinite particle).
Note: Subject of `dadṛśe`.
कौन्तेयस्य (kaunteyasya) - Of Arjuna. (of the son of Kuntī)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kuntī
Apatya (descendant) derivation from Kuntī.
यशस्विनः (yaśasvinaḥ) - Of Arjuna. (of the famous one, of the glorious one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - famous, glorious, illustrious, renowned
From yaśas (fame, glory) + suffix -vin.
Note: Modifies `kaunteyasya`.