महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-80, verse-51
ततः प्रवृत्तः सुमहान्संग्रामः शोणितोदकः ।
तावकानां च समरे पाण्डवानां च भारत ॥५१॥
तावकानां च समरे पाण्डवानां च भारत ॥५१॥
51. tataḥ pravṛttaḥ sumahānsaṁgrāmaḥ śoṇitodakaḥ ,
tāvakānāṁ ca samare pāṇḍavānāṁ ca bhārata.
tāvakānāṁ ca samare pāṇḍavānāṁ ca bhārata.
51.
tataḥ pravṛttaḥ sumahān saṃgrāmaḥ śoṇita udakaḥ
tāvakānām ca samare pāṇḍavānām ca bhārata
tāvakānām ca samare pāṇḍavānām ca bhārata
51.
bhārata tataḥ sumahān śoṇita udakaḥ saṃgrāmaḥ
tāvakānām ca pāṇḍavānām ca samare pravṛttaḥ
tāvakānām ca pāṇḍavānām ca samare pravṛttaḥ
51.
O Bharata, then a very great battle commenced, with blood as its water, between your warriors and the Pandavas in that engagement.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
- प्रवृत्तः (pravṛttaḥ) - commenced (commenced, engaged in, occurred)
- सुमहान् (sumahān) - very great (very great, mighty)
- संग्रामः (saṁgrāmaḥ) - battle (battle, war, conflict)
- शोणित उदकः (śoṇita udakaḥ) - with blood as its water (describing the battle) (having blood as water)
- तावकानाम् (tāvakānām) - of your (Dhritarashtra's) warriors (of your people, belonging to you)
- च (ca) - and (and, also)
- समरे (samare) - in that engagement (in battle, in war)
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
- च (ca) - and (and, also)
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata (addressing Dhritarashtra) (O descendant of Bharata, O Indian)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
Note: Adverbial suffix -tas
प्रवृत्तः (pravṛttaḥ) - commenced (commenced, engaged in, occurred)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pra + vṛt
pra + vṛt - to begin, commence, proceed, revolve
Past Passive Participle
Derived from root vṛt- (to turn, exist) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Past Passive Participle acting as an adjective/predicate
सुमहान् (sumahān) - very great (very great, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahat
sumahat - very great, very large, mighty
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very
indeclinable - mahat – great, large, mighty
adjective (masculine)
संग्रामः (saṁgrāmaḥ) - battle (battle, war, conflict)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, fight, conflict
Prefix: sam
Root: kram (class 1)
शोणित उदकः (śoṇita udakaḥ) - with blood as its water (describing the battle) (having blood as water)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śoṇitodaka
śoṇitodaka - having blood as water
Compound: śoṇita (blood) + udaka (water)
Compound type : bahuvrīhi (śoṇita+udaka)
- śoṇita – blood, red
noun (neuter) - udaka – water
noun (neuter)
तावकानाम् (tāvakānām) - of your (Dhritarashtra's) warriors (of your people, belonging to you)
(noun)
Genitive, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you, yours
Derived from tava (your)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
समरे (samare) - in that engagement (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, fight, conflict
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Derived from Pāṇḍu
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata (addressing Dhritarashtra) (O descendant of Bharata, O Indian)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata; related to India
Derived from Bharata