Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,80

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-80, verse-45

निष्टानको महानासीत्तव सैन्यस्य मारिष ।
यदर्जुनो रणे क्रुद्धः संयातस्तावकान्प्रति ॥४५॥
45. niṣṭānako mahānāsīttava sainyasya māriṣa ,
yadarjuno raṇe kruddhaḥ saṁyātastāvakānprati.
45. niṣṭānakaḥ mahān āsīt tava sainyasya māriṣa yat
arjunaḥ raṇe kruddhaḥ saṃyātaḥ tāvakān prati
45. māriṣa,
tava sainyasya mahān niṣṭānakaḥ āsīt,
yat arjunaḥ raṇe kruddhaḥ tāvakān prati saṃyātaḥ.
45. O revered one, a tremendous clamor arose from your army because Arjuna, enraged in battle, advanced against your forces.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निष्टानकः (niṣṭānakaḥ) - a roar, a clamor, a noise
  • महान् (mahān) - great, large, mighty
  • आसीत् (āsīt) - was, existed
  • तव (tava) - your
  • सैन्यस्य (sainyasya) - of the army, of the host
  • मारिष (māriṣa) - O King Dhṛtarāṣṭra (O respected one, O venerable one)
  • यत् (yat) - because, that, which
  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (name of a warrior)
  • रणे (raṇe) - in battle, in war
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
  • संयातः (saṁyātaḥ) - advanced, came forth, went
  • तावकान् (tāvakān) - Duryodhana's forces (your men, your sons)
  • प्रति (prati) - towards, against, concerning

Words meanings and morphology

निष्टानकः (niṣṭānakaḥ) - a roar, a clamor, a noise
(noun)
Nominative, masculine, singular of niṣṭānaka
niṣṭānaka - a roar, a cry, a noise
from niṣ + tan + aka
Prefix: nis
Root: tan (class 8)
महान् (mahān) - great, large, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active
Third person singular, imperfect tense, active voice
Root: as (class 2)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सैन्यस्य (sainyasya) - of the army, of the host
(noun)
Genitive, neuter, singular of sainya
sainya - an army, a host, military
from senā (army) + ya (taddhita suffix)
मारिष (māriṣa) - O King Dhṛtarāṣṭra (O respected one, O venerable one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - respected, venerable, noble sir (vocative)
यत् (yat) - because, that, which
(indeclinable)
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (name of a warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince); white, clear
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict
Root: raṇ (class 1)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, infuriated
Past Passive Participle
from root krudh
Root: krudh (class 4)
संयातः (saṁyātaḥ) - advanced, came forth, went
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃyāta
saṁyāta - gone forth, advanced, arrived
Past Passive Participle
from saṃ + yā
Prefix: sam
Root: yā (class 2)
तावकान् (tāvakān) - Duryodhana's forces (your men, your sons)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you, your people/men
from tvad/yuṣmad + aka
प्रति (prati) - towards, against, concerning
(indeclinable)
often functions as a pre-verb or postposition governing accusative