महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-7, verse-6
इदं तु भारतं वर्षं ततो हैमवतं परम् ।
हेमकूटात्परं चैव हरिवर्षं प्रचक्षते ॥६॥
हेमकूटात्परं चैव हरिवर्षं प्रचक्षते ॥६॥
6. idaṁ tu bhārataṁ varṣaṁ tato haimavataṁ param ,
hemakūṭātparaṁ caiva harivarṣaṁ pracakṣate.
hemakūṭātparaṁ caiva harivarṣaṁ pracakṣate.
6.
idam tu bhāratam varṣam tataḥ haimavatam param
hemakūṭāt param ca eva harivarṣam pracakṣate
hemakūṭāt param ca eva harivarṣam pracakṣate
6.
tu idam bhāratam varṣam (asti),
tataḥ haimavatam param (asti),
ca eva hemakūṭāt param harivarṣam pracakṣate
tataḥ haimavatam param (asti),
ca eva hemakūṭāt param harivarṣam pracakṣate
6.
But this is the territory of Bhārata; beyond that is Haimavata. And beyond Hemakūṭa, they declare the territory of Harivarṣa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this
- तु (tu) - but, indeed, however
- भारतम् (bhāratam) - related to Bharata, Indian
- वर्षम् (varṣam) - territory, division (of the world), year
- ततः (tataḥ) - then, from that, beyond that, thereafter
- हैमवतम् (haimavatam) - the Haimavata territory (Himalayan, related to Himavat)
- परम् (param) - beyond, further, higher, supreme
- हेमकूटात् (hemakūṭāt) - from Hemakūṭa
- परम् (param) - beyond, further, higher, supreme
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- हरिवर्षम् (harivarṣam) - the territory of Hari, a division of the world
- प्रचक्षते (pracakṣate) - they call, they declare, they name
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
भारतम् (bhāratam) - related to Bharata, Indian
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhārata
bhārata - relating to Bharata, Indian, a descendant of Bharata
वर्षम् (varṣam) - territory, division (of the world), year
(noun)
Nominative, neuter, singular of varṣa
varṣa - year, rain, territory, division (of the world)
ततः (tataḥ) - then, from that, beyond that, thereafter
(indeclinable)
हैमवतम् (haimavatam) - the Haimavata territory (Himalayan, related to Himavat)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of haimavata
haimavata - Himalayan, pertaining to Himavat, made of snow
परम् (param) - beyond, further, higher, supreme
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - beyond, further, higher, supreme, other, hostile
हेमकूटात् (hemakūṭāt) - from Hemakūṭa
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of hemakūṭa
hemakūṭa - a golden peak, name of a mountain range
Compound type : tatpurusha (hema+kūṭa)
- hema – gold
noun (neuter) - kūṭa – peak, summit, horn, false, deceitful
noun (masculine)
परम् (param) - beyond, further, higher, supreme
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - beyond, further, higher, supreme, other, hostile
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
हरिवर्षम् (harivarṣam) - the territory of Hari, a division of the world
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of harivarṣa
harivarṣa - the territory of Hari, a specific division of the world
Compound type : tatpurusha (hari+varṣa)
- hari – Vishnu, Indra, lion, horse
noun (masculine) - varṣa – year, rain, territory, division (of the world)
noun (neuter)
प्रचक्षते (pracakṣate) - they call, they declare, they name
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of cakṣ
root class 2, Ātmanepada, with upasarga 'pra'
Prefix: pra
Root: cakṣ (class 2)