महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-7, verse-24
कर्णिकारमयीं मालां बिभ्रत्पादावलम्बिनीम् ।
त्रिभिर्नेत्रैः कृतोद्द्योतस्त्रिभिः सूर्यैरिवोदितैः ॥२४॥
त्रिभिर्नेत्रैः कृतोद्द्योतस्त्रिभिः सूर्यैरिवोदितैः ॥२४॥
24. karṇikāramayīṁ mālāṁ bibhratpādāvalambinīm ,
tribhirnetraiḥ kṛtoddyotastribhiḥ sūryairivoditaiḥ.
tribhirnetraiḥ kṛtoddyotastribhiḥ sūryairivoditaiḥ.
24.
karṇikāramayīm mālām bibhrat pādāvalambinīm tribhiḥ
netraiḥ kṛtoddhyotaḥ tribhiḥ sūryaiḥ iva uditaiḥ
netraiḥ kṛtoddhyotaḥ tribhiḥ sūryaiḥ iva uditaiḥ
24.
pādāvalambinīm karṇikāramayīm mālām bibhrat saḥ (he) tribhiḥ
uditaiḥ sūryaiḥ iva tribhiḥ netraiḥ kṛtoddhyotaḥ asti (is)
uditaiḥ sūryaiḥ iva tribhiḥ netraiḥ kṛtoddhyotaḥ asti (is)
24.
Bearing a garland made of karṇikāra flowers that reaches down to his feet, he is illuminated by his three eyes as if by three rising suns.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्णिकारमयीम् (karṇikāramayīm) - made of karṇikāra (flowers/trees)
- मालाम् (mālām) - garland, wreath
- बिभ्रत् (bibhrat) - bearing, carrying, wearing
- पादावलम्बिनीम् (pādāvalambinīm) - hanging down to the feet, touching the feet
- त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
- नेत्रैः (netraiḥ) - by eyes
- कृतोद्ध्योतः (kṛtoddhyotaḥ) - one who has created light/brightness, illuminated
- त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
- सूर्यैः (sūryaiḥ) - by suns
- इव (iva) - like, as if
- उदितैः (uditaiḥ) - by risen, by appeared
Words meanings and morphology
कर्णिकारमयीम् (karṇikāramayīm) - made of karṇikāra (flowers/trees)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of karṇikāramayī
karṇikāramayī - made of karṇikāra
Derived from karṇikāra + mayī (feminine form of 'maya' suffix)
Note: Qualifies mālām.
मालाम् (mālām) - garland, wreath
(noun)
Accusative, feminine, singular of mālā
mālā - garland, wreath, necklace
Note: Object of bibhrat.
बिभ्रत् (bibhrat) - bearing, carrying, wearing
(participle)
Nominative, masculine, singular of bhṛ
bhṛ - to bear, carry, wear, support
Present Active Participle
From root 'bhṛ' (to bear) with reduplication
Root: bhṛ (class 3)
Note: Qualifies the implied subject (Shiva).
पादावलम्बिनीम् (pādāvalambinīm) - hanging down to the feet, touching the feet
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pādāvalambinī
pādāvalambinī - hanging down to the feet
Feminine form of pādāvalambin. Compound: pāda (foot) + avalambin (hanging down from root lamb with ava)
Compound type : tatpuruṣa (pāda+avalambin)
- pāda – foot
noun (masculine) - avalambin – hanging down, depending on
adjective (masculine)
Agent noun/Adjective from verbal root
From root 'lamb' (to hang) with upasarga 'ava'
Prefix: ava
Root: lamb (class 1)
Note: Qualifies mālām.
त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
(numeral)
Note: Qualifies netraiḥ.
नेत्रैः (netraiḥ) - by eyes
(noun)
Instrumental, neuter, plural of netra
netra - eye
Root: nī (class 1)
Note: Means by which light is created.
कृतोद्ध्योतः (kṛtoddhyotaḥ) - one who has created light/brightness, illuminated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtoddhyota
kṛtoddhyota - one who has created brightness or light, illuminated
Bahuvrīhi compound: kṛta (made) + uddhyota (brightness/light)
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+uddhyota)
- kṛta – made, done, created
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - uddhyota – brightness, light, splendor
noun (masculine)
From root 'dyut' (to shine) with upasarga 'ud'
Prefix: ud
Root: dyut (class 1)
Note: Qualifies the implied subject (Shiva).
त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
(numeral)
Note: Qualifies sūryaiḥ.
सूर्यैः (sūryaiḥ) - by suns
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sūrya
sūrya - sun, sun god
Note: Comparison element with iva.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
Note: Particle for comparison.
उदितैः (uditaiḥ) - by risen, by appeared
(participle)
Instrumental, masculine, plural of udita
udita - risen, appeared, spoken
Past Passive Participle
From root 'i' (to go) with upasarga 'ud'
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Qualifies sūryaiḥ.