महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-7, verse-13
मेरुरुत्तममध्यानामधमानां च पक्षिणाम् ।
अविशेषकरो यस्मात्तस्मादेनं त्यजाम्यहम् ॥१३॥
अविशेषकरो यस्मात्तस्मादेनं त्यजाम्यहम् ॥१३॥
13. meruruttamamadhyānāmadhamānāṁ ca pakṣiṇām ,
aviśeṣakaro yasmāttasmādenaṁ tyajāmyaham.
aviśeṣakaro yasmāttasmādenaṁ tyajāmyaham.
13.
meruḥ uttamamadhyānām adhamānām ca pakṣiṇām
aviśeṣakaraḥ yasmāt tasmāt enam tyajāmi aham
aviśeṣakaraḥ yasmāt tasmāt enam tyajāmi aham
13.
aham yasmāt meruḥ uttamamadhyānām adhamānām ca pakṣiṇām aviśeṣakaraḥ,
tasmāt enam tyajāmi
tasmāt enam tyajāmi
13.
I abandon Mount Meru because it makes no distinction among the excellent, the mediocre, and the lowly birds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मेरुः (meruḥ) - Mount Meru
- उत्तममध्यानाम् (uttamamadhyānām) - of the excellent and mediocre, of the best and middling
- अधमानाम् (adhamānām) - of the lowest, of the inferior
- च (ca) - and
- पक्षिणाम् (pakṣiṇām) - of birds, of winged creatures
- अविशेषकरः (aviśeṣakaraḥ) - making no distinction, impartial, indiscriminate
- यस्मात् (yasmāt) - because (cause) (from which, because)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore (consequence) (from that, therefore)
- एनम् (enam) - Mount Meru (this (masculine accusative singular))
- त्यजामि (tyajāmi) - I abandon, I forsake
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
मेरुः (meruḥ) - Mount Meru
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of meru
meru - Mount Meru, the mythical golden mountain, center of the world
उत्तममध्यानाम् (uttamamadhyānām) - of the excellent and mediocre, of the best and middling
(adjective)
Genitive, plural of uttamamadhya
uttamamadhya - excellent and mediocre, best and middling
Compound type : dvandva (uttama+madhya)
- uttama – best, excellent, highest
adjective - madhya – middle, mediocre, intermediate
adjective
Note: Declined as masculine/neuter plural genitive, agreeing with pakṣiṇām
अधमानाम् (adhamānām) - of the lowest, of the inferior
(adjective)
Genitive, plural of adhama
adhama - lowest, inferior, vile
Note: Declined as masculine/neuter plural genitive, agreeing with pakṣiṇām
च (ca) - and
(indeclinable)
पक्षिणाम् (pakṣiṇām) - of birds, of winged creatures
(noun)
Genitive, masculine, plural of pakṣin
pakṣin - bird, winged creature
अविशेषकरः (aviśeṣakaraḥ) - making no distinction, impartial, indiscriminate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aviśeṣakara
aviśeṣakara - making no distinction, impartial, indiscriminate
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+viśeṣakara)
- a – not, un-
indeclinable - viśeṣakara – making a distinction, distinguishing
adjective
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with Meruḥ
यस्मात् (yasmāt) - because (cause) (from which, because)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of yad
yad - which, that, who
Note: Used here to introduce a causal clause, hence 'because'.
तस्मात् (tasmāt) - therefore (consequence) (from that, therefore)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlates with yasmāt, indicating consequence.
एनम् (enam) - Mount Meru (this (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that
Note: Refers to Mount Meru.
त्यजामि (tyajāmi) - I abandon, I forsake
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of tyaj
present active indicative
1st person singular, parasmaipada, present tense
Root: tyaj (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we