महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-7, verse-47
दृश्यादृश्या च भवति तत्र तत्र सरस्वती ।
एता दिव्याः सप्त गङ्गास्त्रिषु लोकेषु विश्रुताः ॥४७॥
एता दिव्याः सप्त गङ्गास्त्रिषु लोकेषु विश्रुताः ॥४७॥
47. dṛśyādṛśyā ca bhavati tatra tatra sarasvatī ,
etā divyāḥ sapta gaṅgāstriṣu lokeṣu viśrutāḥ.
etā divyāḥ sapta gaṅgāstriṣu lokeṣu viśrutāḥ.
47.
dṛśyā adṛśyā ca bhavati tatra tatra sarasvatī
etāḥ divyāḥ sapta gaṅgāḥ triṣu lokeṣu viśrutāḥ
etāḥ divyāḥ sapta gaṅgāḥ triṣu lokeṣu viśrutāḥ
47.
sarasvatī tatra tatra dṛśyā ca adṛśyā ca bhavati.
etāḥ sapta divyāḥ gaṅgāḥ triṣu lokeṣu viśrutāḥ (santi).
etāḥ sapta divyāḥ gaṅgāḥ triṣu lokeṣu viśrutāḥ (santi).
47.
Sarasvatī appears and disappears in various places. These seven divine Gangas are renowned throughout the three worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृश्या (dṛśyā) - Visible (Visible, perceivable)
- अदृश्या (adṛśyā) - Invisible (Invisible, unperceivable)
- च (ca) - And (And, also, moreover)
- भवति (bhavati) - Becomes, is (Becomes, is, exists)
- तत्र (tatra) - Here and there (There, in that place)
- तत्र (tatra) - Here and there (There, in that place)
- सरस्वती (sarasvatī) - The river Sarasvatī (Having pools or water; a river; goddess of wisdom)
- एताः (etāḥ) - These (These (feminine plural))
- दिव्याः (divyāḥ) - Divine (Divine, celestial)
- सप्त (sapta) - Seven
- गङ्गाः (gaṅgāḥ) - Divine rivers (Gaṅgā) (Rivers (Gangas))
- त्रिषु (triṣu) - In the three (In three)
- लोकेषु (lokeṣu) - In the worlds
- विश्रुताः (viśrutāḥ) - Renowned (Renowned, famous, widely heard of)
Words meanings and morphology
दृश्या (dṛśyā) - Visible (Visible, perceivable)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛśya
dṛśya - Visible, perceivable, to be seen
Gerundive/Potential Participle
From dṛś (to see) + ya (gerundive suffix)
Root: dṛś (class 1)
अदृश्या (adṛśyā) - Invisible (Invisible, unperceivable)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of adṛśya
adṛśya - Invisible, unperceivable, not to be seen
Gerundive/Potential Participle
From a (negation) + dṛśya
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dṛśya)
- a – Not, un-
indeclinable - dṛśya – Visible, to be seen
adjective (masculine)
Gerundive/Potential Participle
From dṛś + ya
Root: dṛś (class 1)
च (ca) - And (And, also, moreover)
(indeclinable)
भवति (bhavati) - Becomes, is (Becomes, is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present tense, Active voice
Root bhū, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
Note: Subject is Sarasvatī
तत्र (tatra) - Here and there (There, in that place)
(indeclinable)
From tad + tra
Note: Repeated for emphasis 'here and there'
तत्र (tatra) - Here and there (There, in that place)
(indeclinable)
From tad + tra
Note: Repeated for emphasis 'here and there'
सरस्वती (sarasvatī) - The river Sarasvatī (Having pools or water; a river; goddess of wisdom)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sarasvatī
sarasvatī - A river; goddess of knowledge, music, art, speech, wisdom, and learning; name of a divine river
From saras (water, lake) + vat (possessing) + ī (feminine suffix)
एताः (etāḥ) - These (These (feminine plural))
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etad
etad - This
Note: Refers to gaṅgāḥ
दिव्याः (divyāḥ) - Divine (Divine, celestial)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of divya
divya - Divine, celestial, heavenly, supernatural
From div (heaven) + ya (suffix)
Root: div (class 1)
Note: Qualifies gaṅgāḥ
सप्त (sapta) - Seven
(numeral)
Note: Qualifies gaṅgāḥ
गङ्गाः (gaṅgāḥ) - Divine rivers (Gaṅgā) (Rivers (Gangas))
(noun)
Nominative, feminine, plural of gaṅgā
gaṅgā - The river Gaṅgā; any large river; here, refers to the class of divine rivers
Root: gam (class 1)
त्रिषु (triṣu) - In the three (In three)
(numeral)
Note: Qualifies lokeṣu
लोकेषु (lokeṣu) - In the worlds
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - World, realm, universe, people
From lok (to see)
Root: lok (class 1)
विश्रुताः (viśrutāḥ) - Renowned (Renowned, famous, widely heard of)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of viśruta
viśruta - Widely heard, renowned, famous, well-known
Past Passive Participle
From vi + śru (to hear) + kta (past passive participle suffix)
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
Note: Qualifies gaṅgāḥ