महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-126, verse-45
एवमुक्तस्ततो धर्मो नियोगात्परमेष्ठिनः ।
वरुणाय ददौ सर्वान्बद्ध्वा दैतेयदानवान् ॥४५॥
वरुणाय ददौ सर्वान्बद्ध्वा दैतेयदानवान् ॥४५॥
45. evamuktastato dharmo niyogātparameṣṭhinaḥ ,
varuṇāya dadau sarvānbaddhvā daiteyadānavān.
varuṇāya dadau sarvānbaddhvā daiteyadānavān.
45.
evam uktaḥ tataḥ dharmaḥ niyogāt parameṣṭhinaḥ
varuṇāya dadau sarvān baddhvā daiteyadānavān
varuṇāya dadau sarvān baddhvā daiteyadānavān
45.
evam uktaḥ tataḥ parameṣṭhinaḥ niyogāt dharmaḥ
daiteyadānavān sarvān baddhvā varuṇāya dadau
daiteyadānavān sarvān baddhvā varuṇāya dadau
45.
Thus addressed, Dharma (dharma), following the command of the Supreme Being, bound all the Daityas and Danavas and handed them over to Varuna.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- धर्मः (dharmaḥ) - The deity Dharma, identified as Yama, the god of justice. (Dharma (god of justice), natural law, righteousness)
- नियोगात् (niyogāt) - by the command, by the instruction, on account of the appointment
- परमेष्ठिनः (parameṣṭhinaḥ) - Referring to Brahmā, the creator god. (of the Supreme Being, of Brahmā)
- वरुणाय (varuṇāya) - to Varuna
- ददौ (dadau) - gave, he gave
- सर्वान् (sarvān) - All the Daityas and Danavas. (all, everyone)
- बद्ध्वा (baddhvā) - having bound, after binding
- दैतेयदानवान् (daiteyadānavān) - Referring to two groups of powerful asuras (demons), sons of Diti and Danu respectively. (Daityas and Danavas)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
Derived from root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
धर्मः (dharmaḥ) - The deity Dharma, identified as Yama, the god of justice. (Dharma (god of justice), natural law, righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, constitution, essential nature, justice
Root: dhṛ (class 1)
नियोगात् (niyogāt) - by the command, by the instruction, on account of the appointment
(noun)
Ablative, masculine, singular of niyoga
niyoga - command, order, instruction, appointment
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
परमेष्ठिनः (parameṣṭhinaḥ) - Referring to Brahmā, the creator god. (of the Supreme Being, of Brahmā)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of parameṣṭhin
parameṣṭhin - the supreme one, Brahmā, a principal deity
Compound type : tatpurusha (parama+sthā)
- parama – supreme, highest, utmost
adjective (masculine) - sthā – standing, abiding, situated
verbal derivative (masculine)
agent noun/suffix
From root 'sthā' with suffix 'in'
Root: sthā (class 1)
वरुणाय (varuṇāya) - to Varuna
(proper noun)
Dative, masculine, singular of varuṇa
varuṇa - Varuna (deity of oceans, cosmic order)
ददौ (dadau) - gave, he gave
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of dā
Root: dā (class 3)
सर्वान् (sarvān) - All the Daityas and Danavas. (all, everyone)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
बद्ध्वा (baddhvā) - having bound, after binding
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Suffix -tvā added to the root 'bandh'
Root: bandh (class 9)
दैतेयदानवान् (daiteyadānavān) - Referring to two groups of powerful asuras (demons), sons of Diti and Danu respectively. (Daityas and Danavas)
(noun)
Accusative, masculine, plural of daiteyadānava
daiteyadānava - Daityas and Danavas (two classes of demons)
Compound type : dvandva (daiteya+dānava)
- daiteya – son of Diti, a Daitya
proper noun (masculine)
Derived from Diti - dānava – son of Danu, a Danava
proper noun (masculine)
Derived from Danu