महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-126, verse-4
श्रिया संतप्यमानेन पाण्डवानां महात्मनाम् ।
त्वया दुर्मन्त्रितं द्यूतं सौबलेन च भारत ॥४॥
त्वया दुर्मन्त्रितं द्यूतं सौबलेन च भारत ॥४॥
4. śriyā saṁtapyamānena pāṇḍavānāṁ mahātmanām ,
tvayā durmantritaṁ dyūtaṁ saubalena ca bhārata.
tvayā durmantritaṁ dyūtaṁ saubalena ca bhārata.
4.
śriyā santapyamānena pāṇḍavānām mahātmanām
tvayā durmantritam dyūtam saubalena ca bhārata
tvayā durmantritam dyūtam saubalena ca bhārata
4.
O Bhārata, the dice game was ill-conceived by you, who were tormented by the prosperity of the great-souled (mahātman) Pāṇḍavas, and also by Saubala (Śakuni).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रिया (śriyā) - by prosperity, by glory, by beauty
- सन्तप्यमानेन (santapyamānena) - by one who is being tormented, by one who is afflicted
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great-souled ones, of the noble-minded
- त्वया (tvayā) - by you
- दुर्मन्त्रितम् (durmantritam) - ill-counseled, badly advised, ill-conceived
- द्यूतम् (dyūtam) - dice, game of dice
- सौबलेन (saubalena) - by Śakuni (by Saubala)
- च (ca) - and, also
- भारत (bhārata) - O Duryodhana / O King (O descendant of Bharata)
Words meanings and morphology
श्रिया (śriyā) - by prosperity, by glory, by beauty
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, radiance, good fortune
सन्तप्यमानेन (santapyamānena) - by one who is being tormented, by one who is afflicted
(participle)
Instrumental, masculine, singular of santapyamāna
santapyamāna - being tormented, suffering, distressed, burning intensely
present passive participle
from root 'tap' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: tap (class 1)
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava prince
महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great-souled ones, of the noble-minded
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted; great (ātman)
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दुर्मन्त्रितम् (durmantritam) - ill-counseled, badly advised, ill-conceived
(participle)
Nominative, neuter, singular of durmantrita
durmantrita - ill-counseled, badly advised, ill-conceived
past passive participle
from root 'mantr' with prefix 'dur'
Compound type : tatpurusha (dur+mantrita)
- dur – bad, difficult, ill-
prefix - mantrita – counseled, advised, deliberated
participle (neuter)
past passive participle
from root 'mantr'
Root: mantr (class 10)
द्यूतम् (dyūtam) - dice, game of dice
(noun)
Nominative, neuter, singular of dyūta
dyūta - dice, gambling, game of dice
Root: div (class 4)
सौबलेन (saubalena) - by Śakuni (by Saubala)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of saubala
saubala - descendant of Subala; an epithet of Śakuni
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Duryodhana / O King (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata; an Indian, a Kuru prince