महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-126, verse-14
ऊषुश्च सुचिरं कालं प्रच्छन्नाः पाण्डवास्तदा ।
मात्रा सहैकचक्रायां ब्राह्मणस्य निवेशने ॥१४॥
मात्रा सहैकचक्रायां ब्राह्मणस्य निवेशने ॥१४॥
14. ūṣuśca suciraṁ kālaṁ pracchannāḥ pāṇḍavāstadā ,
mātrā sahaikacakrāyāṁ brāhmaṇasya niveśane.
mātrā sahaikacakrāyāṁ brāhmaṇasya niveśane.
14.
ūṣuḥ ca suciram kālam pracchannāḥ pāṇḍavāḥ tadā
mātrā saha ekacakrāyām brāhmaṇasya niveśane
mātrā saha ekacakrāyām brāhmaṇasya niveśane
14.
ca tadā mātrā saha pracchannāḥ pāṇḍavāḥ ekacakrāyām brāhmaṇasya niveśane suciram kālam ūṣuḥ.
14.
And then, the Pāṇḍavas, concealed along with their mother, resided for a very long time in the dwelling of a brahmin in Ekacakrā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऊषुः (ūṣuḥ) - they dwelt, lived
- च (ca) - and, also
- सुचिरम् (suciram) - for a very long time
- कालम् (kālam) - time, duration
- प्रच्छन्नाः (pracchannāḥ) - hidden, concealed, covered
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
- तदा (tadā) - then, at that time
- मात्रा (mātrā) - by or with the mother
- सह (saha) - with, along with
- एकचक्रायाम् (ekacakrāyām) - in Ekacakrā (a city name)
- ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a brahmin
- निवेशने (niveśane) - in the dwelling, house, abode
Words meanings and morphology
ऊषुः (ūṣuḥ) - they dwelt, lived
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of √vas
perfect active
3rd person plural perfect active from √vas
Root: vas (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सुचिरम् (suciram) - for a very long time
(indeclinable)
Compound type : karmadhāraya (su+cira)
- su – good, well, very
indeclinable - cira – long (time)
adjective (masculine)
Note: Used adverbially to indicate duration.
कालम् (kālam) - time, duration
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, duration
Note: Accusative of duration.
प्रच्छन्नाः (pracchannāḥ) - hidden, concealed, covered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pracchanna
pracchanna - covered, hidden, concealed
past passive participle
from √chad with prefix pra-
Prefix: pra
Root: chad (class 1)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
patronymic from Pāṇḍu
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
adverb from tad
मात्रा (mātrā) - by or with the mother
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Note: functions as a preposition requiring instrumental case.
एकचक्रायाम् (ekacakrāyām) - in Ekacakrā (a city name)
(proper noun)
Locative, feminine, singular of ekacakrā
ekacakrā - name of a city
Compound type : karmadhāraya (eka+cakra)
- eka – one, single
numeral (masculine) - cakra – wheel, disc, circle
noun (neuter)
ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a brahmin
(noun)
Genitive, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin, one belonging to the priestly class
निवेशने (niveśane) - in the dwelling, house, abode
(noun)
Locative, neuter, singular of niveśana
niveśana - dwelling, house, abode
from √viś with prefix ni-
Prefix: ni
Root: viś (class 6)