महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-126, verse-33
सर्वेषां कुरुवृद्धानां महानयमतिक्रमः ।
प्रसह्य मन्दमैश्वर्ये न नियच्छत यन्नृपम् ॥३३॥
प्रसह्य मन्दमैश्वर्ये न नियच्छत यन्नृपम् ॥३३॥
33. sarveṣāṁ kuruvṛddhānāṁ mahānayamatikramaḥ ,
prasahya mandamaiśvarye na niyacchata yannṛpam.
prasahya mandamaiśvarye na niyacchata yannṛpam.
33.
sarveṣām kuruvṛddhānām mahān ayam atikramaḥ
prasahya mandam aiśvarye na niyacchata yat nṛpam
prasahya mandam aiśvarye na niyacchata yat nṛpam
33.
ayam mahān atikramaḥ sarveṣām kuruvṛddhānām yat
mandam nṛpam aiśvarye prasahya na niyacchata
mandam nṛpam aiśvarye prasahya na niyacchata
33.
This is a great transgression by all the elders of the Kuru dynasty: that you do not forcibly restrain this foolish king in his exercise of sovereignty.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all, of everyone
- कुरुवृद्धानाम् (kuruvṛddhānām) - of the elders of the Kurus, of the Kuru elders
- महान् (mahān) - great, large, significant
- अयम् (ayam) - this
- अतिक्रमः (atikramaḥ) - transgression, offense, violation
- प्रसह्य (prasahya) - forcibly, by force, having overpowered
- मन्दम् (mandam) - referring to the king (foolish, slow, weak, dull)
- ऐश्वर्ये (aiśvarye) - in sovereignty, in power, in supremacy
- न (na) - not
- नियच्छत (niyacchata) - you (plural) restrain, you all restrain
- यत् (yat) - that (conjunction), because, which
- नृपम् (nṛpam) - king
Words meanings and morphology
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all, of everyone
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
कुरुवृद्धानाम् (kuruvṛddhānām) - of the elders of the Kurus, of the Kuru elders
(noun)
Genitive, masculine, plural of kuruvṛddha
kuruvṛddha - Kuru elder, aged Kuru
Compound type : tatpuruṣa (kuru+vṛddha)
- kuru – Kuru (dynasty, people)
proper noun (masculine) - vṛddha – old, aged, elder
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root vṛdh (to grow)
Root: vṛdh (class 1)
महान् (mahān) - great, large, significant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, big, important
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
अतिक्रमः (atikramaḥ) - transgression, offense, violation
(noun)
Nominative, masculine, singular of atikrama
atikrama - transgression, passing beyond, going too far
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
प्रसह्य (prasahya) - forcibly, by force, having overpowered
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
formed with prefix pra + root sah + suffix lyaP
Prefix: pra
Root: sah (class 1)
मन्दम् (mandam) - referring to the king (foolish, slow, weak, dull)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of manda
manda - slow, dull, foolish
Note: Qualifies 'nṛpam'.
ऐश्वर्ये (aiśvarye) - in sovereignty, in power, in supremacy
(noun)
Locative, neuter, singular of aiśvarya
aiśvarya - sovereignty, supremacy, power
from īśvara (lord) + ṣyaÑ
न (na) - not
(indeclinable)
नियच्छत (niyacchata) - you (plural) restrain, you all restrain
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of ni-yam
root yam (to restrain, 1st class) with prefix ni
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
यत् (yat) - that (conjunction), because, which
(indeclinable)
नृपम् (nṛpam) - king
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
from nṛ (man) + pa (protector, from pā)
Compound type : upapada tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, person
noun (masculine) - pa – protector
noun (masculine)
from root pā (to protect)
Root: pā (class 2)