महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-126, verse-3
यच्चैवं मन्यसे मूढ न मे कश्चिद्व्यतिक्रमः ।
पाण्डवेष्विति तत्सर्वं निबोधत नराधिपाः ॥३॥
पाण्डवेष्विति तत्सर्वं निबोधत नराधिपाः ॥३॥
3. yaccaivaṁ manyase mūḍha na me kaścidvyatikramaḥ ,
pāṇḍaveṣviti tatsarvaṁ nibodhata narādhipāḥ.
pāṇḍaveṣviti tatsarvaṁ nibodhata narādhipāḥ.
3.
yat ca evam manyase mūḍha na me kaścit vyatikramaḥ
pāṇḍaveṣu iti tat sarvam nibodhata narādhipāḥ
pāṇḍaveṣu iti tat sarvam nibodhata narādhipāḥ
3.
And that you, O foolish one, think thus: 'I have committed no offense against the Pāṇḍavas' — know all this, O kings!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
- च (ca) - and, also
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- मन्यसे (manyase) - you think, you consider
- मूढ (mūḍha) - foolish, bewildered one
- न (na) - not, no
- मे (me) - my, to me, of me
- कश्चित् (kaścit) - someone, something, any, a certain
- व्यतिक्रमः (vyatikramaḥ) - transgression, offense, violation
- पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - among the Pāṇḍavas, regarding the Pāṇḍavas
- इति (iti) - thus, so, in this way (introduces or closes a quote)
- तत् (tat) - that, therefore
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- निबोधत (nibodhata) - know, understand, perceive (plural imperative)
- नराधिपाः (narādhipāḥ) - O rulers of men, O kings
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, what
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
मन्यसे (manyase) - you think, you consider
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
मूढ (mūḍha) - foolish, bewildered one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mūḍha
mūḍha - foolish, stupid, bewildered, confused
past passive participle
from root 'muh'
Root: muh (class 4)
न (na) - not, no
(indeclinable)
मे (me) - my, to me, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: can also be dative
कश्चित् (kaścit) - someone, something, any, a certain
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, something, any, a certain
formed from 'kim' + 'cid'
व्यतिक्रमः (vyatikramaḥ) - transgression, offense, violation
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyatikrama
vyatikrama - transgression, violation, offense, passing over
from root 'kram' with prefixes 'vi' and 'ati'
Prefixes: vi+ati
Root: kram (class 1)
पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - among the Pāṇḍavas, regarding the Pāṇḍavas
(proper noun)
Locative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava prince
इति (iti) - thus, so, in this way (introduces or closes a quote)
(indeclinable)
तत् (tat) - that, therefore
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
निबोधत (nibodhata) - know, understand, perceive (plural imperative)
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of budh
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
नराधिपाः (narādhipāḥ) - O rulers of men, O kings
(noun)
Vocative, masculine, plural of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men
Compound type : tatpurusha (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, king
noun (masculine)
from 'adhi' + root 'pā' (to protect)
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)