Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-30, verse-6

हिंस्यात्क्रोधादवध्यांश्च वध्यान्संपूजयेदपि ।
आत्मानमपि च क्रुद्धः प्रेषयेद्यमसादनम् ॥६॥
6. hiṁsyātkrodhādavadhyāṁśca vadhyānsaṁpūjayedapi ,
ātmānamapi ca kruddhaḥ preṣayedyamasādanam.
6. hiṃsyāt krodhāt avadhyān ca vadhyān sampūjayet
api ātmānam api ca kruddhaḥ preṣayet yamasādanam
6. Driven by anger, one might harm those who are inviolable and even venerate those deserving of punishment. Moreover, an enraged person might even send their own self (ātman) to the abode of Yama, the lord of death.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हिंस्यात् (hiṁsyāt) - might harm, would injure, should kill
  • क्रोधात् (krodhāt) - from anger, due to anger
  • अवध्यान् (avadhyān) - those who should not be killed, inviolable
  • (ca) - and
  • वध्यान् (vadhyān) - those who should be killed, deserving of punishment
  • सम्पूजयेत् (sampūjayet) - might worship, should honor
  • अपि (api) - even, also, too
  • आत्मानम् (ātmānam) - oneself, the self (ātman)
  • अपि (api) - even, also, too
  • (ca) - and
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - an angry person, enraged
  • प्रेषयेत् (preṣayet) - might send, would despatch
  • यमसादनम् (yamasādanam) - to the abode of Yama, the realm of death

Words meanings and morphology

हिंस्यात् (hiṁsyāt) - might harm, would injure, should kill
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of hiṃs
optative
optative third person singular active
Root: hiṃs (class 7)
Note: Expresses potential or possibility.
क्रोधात् (krodhāt) - from anger, due to anger
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, rage
from √krudh
Root: krudh (class 4)
Note: Indicates cause, 'out of anger'.
अवध्यान् (avadhyān) - those who should not be killed, inviolable
(adjective)
Accusative, masculine, plural of avadhya
avadhya - not to be killed, inviolable, immune from punishment
Gerundive (N.V.P.) with negative prefix
from a (negative prefix) + vadhya (gerundive of √vadh)
Prefix: a
Root: vadh (class 1)
Note: Used substantively as a noun, object of 'hiṃsyāt'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
वध्यान् (vadhyān) - those who should be killed, deserving of punishment
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vadhya
vadhya - to be killed, punishable, deserving of death
Gerundive (N.V.P.)
from √vadh + ya (kṛtya suffix)
Root: vadh (class 1)
Note: Used substantively as a noun, object of 'sampūjayet'.
सम्पूजयेत् (sampūjayet) - might worship, should honor
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of sampūj
optative
optative third person singular active
Prefix: sam
Root: pūj (class 10)
Note: Expresses potential or possibility.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word.
आत्मानम् (ātmānam) - oneself, the self (ātman)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature, individual soul
Note: Object of 'preṣayet'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - an angry person, enraged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, furious
Past Passive Participle
from √krudh
Root: krudh (class 4)
Note: Used substantively as 'an angry person', subject of 'preṣayet'.
प्रेषयेत् (preṣayet) - might send, would despatch
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of preṣay
causative optative
causative optative third person singular active from pra + √iṣ (or √i)
Prefix: pra
Root: iṣ (class 6)
Note: Expresses potential or possibility.
यमसादनम् (yamasādanam) - to the abode of Yama, the realm of death
(noun)
Accusative, neuter, singular of yamasādana
yamasādana - the abode of Yama, realm of death
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (yama+sādana)
  • yama – Yama (the lord of death), restraint
    proper noun (masculine)
    Root: yam (class 1)
  • sādana – abode, dwelling, place, settlement
    noun (neuter)
    from √sad + ana
    Root: sad (class 1)
Note: Indicates direction/destination.