Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-30, verse-25

यदि न स्युर्मनुष्येषु क्षमिणः पृथिवीसमाः ।
न स्यात्संधिर्मनुष्याणां क्रोधमूलो हि विग्रहः ॥२५॥
25. yadi na syurmanuṣyeṣu kṣamiṇaḥ pṛthivīsamāḥ ,
na syātsaṁdhirmanuṣyāṇāṁ krodhamūlo hi vigrahaḥ.
25. yadi na syuḥ manuṣyeṣu kṣamiṇaḥ pṛthivīsamāḥ na
syāt sandhiḥ manuṣyāṇām krodhamūlaḥ hi vigrahaḥ
25. If there were no forgiving individuals among humanity, [individuals who are] as patient as the earth, then there would be no harmony among people; for conflict is indeed rooted in anger.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if, whether
  • (na) - not, nor
  • स्युः (syuḥ) - they should be, they might be
  • मनुष्येषु (manuṣyeṣu) - among humans, in people
  • क्षमिणः (kṣamiṇaḥ) - patient ones, forgiving ones, tolerant ones
  • पृथिवीसमाः (pṛthivīsamāḥ) - like the earth, equal to the earth
  • (na) - not, nor
  • स्यात् (syāt) - would be, might be, should be
  • सन्धिः (sandhiḥ) - peace, union, connection, treaty
  • मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of humans, of people
  • क्रोधमूलः (krodhamūlaḥ) - rooted in anger, having anger as its origin
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • विग्रहः (vigrahaḥ) - conflict, separation, war, quarrel

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
(na) - not, nor
(indeclinable)
स्युः (syuḥ) - they should be, they might be
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
मनुष्येषु (manuṣyeṣu) - among humans, in people
(noun)
Locative, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human, man, mankind
क्षमिणः (kṣamiṇaḥ) - patient ones, forgiving ones, tolerant ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣamin
kṣamin - patient, enduring, forgiving, tolerant
from √kṣam (to endure, be patient) + -in suffix
Root: kṣam (class 1)
पृथिवीसमाः (pṛthivīsamāḥ) - like the earth, equal to the earth
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pṛthivīsama
pṛthivīsama - like the earth, equal to the earth (in patience, endurance)
Compound type : tatpuruṣa (pṛthivī+sama)
  • pṛthivī – earth
    noun (feminine)
  • sama – like, equal, similar
    adjective (masculine)
(na) - not, nor
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - would be, might be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
सन्धिः (sandhiḥ) - peace, union, connection, treaty
(noun)
Nominative, masculine, singular of sandhi
sandhi - union, junction, connection, peace, treaty
from sam-√dhā (to put together)
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of humans, of people
(noun)
Genitive, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human, man, mankind
क्रोधमूलः (krodhamūlaḥ) - rooted in anger, having anger as its origin
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krodhamūla
krodhamūla - rooted in anger, having anger as its cause
Compound type : tatpuruṣa (krodha+mūla)
  • krodha – anger, wrath
    noun (masculine)
    from √krudh
    Root: krudh (class 4)
  • mūla – root, origin, foundation
    noun (neuter)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
विग्रहः (vigrahaḥ) - conflict, separation, war, quarrel
(noun)
Nominative, masculine, singular of vigraha
vigraha - separation, division, conflict, quarrel, war
from vi-√grah (to seize apart)
Prefix: vi
Root: grah (class 9)