Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-30, verse-5

वाच्यावाच्ये हि कुपितो न प्रजानाति कर्हिचित् ।
नाकार्यमस्ति क्रुद्धस्य नावाच्यं विद्यते तथा ॥५॥
5. vācyāvācye hi kupito na prajānāti karhicit ,
nākāryamasti kruddhasya nāvācyaṁ vidyate tathā.
5. vācyāvacaye hi kupitaḥ na prajānāti karhicit na
akāryam asti kruddhasya na avācyam vidyate tathā
5. Indeed, an enraged person never distinguishes between what should be said and what should not. For an angry individual, there is no forbidden act, nor is there any word that cannot be spoken.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वाच्यावचये (vācyāvacaye) - in what should and should not be said, between the sayable and unsayable
  • हि (hi) - indeed, certainly
  • कुपितः (kupitaḥ) - an angry person, enraged
  • (na) - not, no
  • प्रजानाति (prajānāti) - knows, understands, distinguishes
  • कर्हिचित् (karhicit) - ever, at any time, never (when preceded by na)
  • अकार्यम् (akāryam) - improper act, what should not be done
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • क्रुद्धस्य (kruddhasya) - of an angry person
  • अवाच्यम् (avācyam) - unspeakable, improper to be said
  • विद्यते (vidyate) - is found, exists
  • तथा (tathā) - similarly, in that way, thus

Words meanings and morphology

वाच्यावचये (vācyāvacaye) - in what should and should not be said, between the sayable and unsayable
(noun)
Locative, neuter, dual of vācyāvacaya
vācyāvacaya - the distinction between what is proper to say and what is improper to say
Dvanda compound of vācya (sayable) and avācya (unsayable)
Compound type : itaretarayoga dvandva (vācya+avācya)
  • vācya – sayable, proper to be said, to be spoken
    adjective (neuter)
    Gerundive (N.V.P.)
    from √vac + ya (kṛtya suffix)
    Root: vac (class 2)
  • avācya – unsayable, improper to be said, not to be spoken
    adjective (neuter)
    Gerundive (N.V.P.) with negative prefix
    from a (negative prefix) + vācya
    Prefix: a
    Root: vac (class 2)
Note: Here 'vācyāvacaye' acts as an adverbial locative, meaning 'in the matter of what is speakable and unspeakable'.
हि (hi) - indeed, certainly
(indeclinable)
कुपितः (kupitaḥ) - an angry person, enraged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kupita
kupita - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
from √kup
Root: kup (class 4)
Note: Used substantively as 'an angry person', subject of 'prajānāti'.
(na) - not, no
(indeclinable)
प्रजानाति (prajānāti) - knows, understands, distinguishes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prajñā
present
present third person singular active
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
कर्हिचित् (karhicit) - ever, at any time, never (when preceded by na)
(indeclinable)
अकार्यम् (akāryam) - improper act, what should not be done
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akārya
akārya - improper to be done, not to be done, wrong deed, forbidden act
Gerundive (N.V.P.) with negative prefix
from a (negative prefix) + kārya (gerundive of √kṛ)
Prefix: a
Root: kṛ (class 8)
Note: Used substantively as a noun, subject of 'asti'.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present
present third person singular active
Root: as (class 2)
क्रुद्धस्य (kruddhasya) - of an angry person
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, furious
Past Passive Participle
from √krudh
Root: krudh (class 4)
Note: Possessive, 'of an angry one'.
अवाच्यम् (avācyam) - unspeakable, improper to be said
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avācya
avācya - unsayable, improper to be said, not to be spoken
Gerundive (N.V.P.) with negative prefix
from a (negative prefix) + vācya (gerundive of √vac)
Prefix: a
Root: vac (class 2)
Note: Used substantively as a noun, subject of 'vidyate'.
विद्यते (vidyate) - is found, exists
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
present
present third person singular middle
Root: vid (class 4)
तथा (tathā) - similarly, in that way, thus
(indeclinable)
Note: Conjunction linking the two negative statements.