Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-30, verse-19

हन्त्यवध्यानपि क्रुद्धो गुरून्रूक्षैस्तुदत्यपि ।
तस्मात्तेजसि कर्तव्ये क्रोधो दूरात्प्रतिष्ठितः ॥१९॥
19. hantyavadhyānapi kruddho gurūnrūkṣaistudatyapi ,
tasmāttejasi kartavye krodho dūrātpratiṣṭhitaḥ.
19. hanti avadhyān api kruddhaḥ gurūn rūkṣaiḥ tudati api
tasmāt tejasi kartavye krodhaḥ dūrāt pratiṣṭhitaḥ
19. An angry person kills even those who should not be killed and wounds elders with harsh words. Therefore, when power (tejas) is to be manifested, anger should be kept far away.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हन्ति (hanti) - kills (kills, strikes, destroys)
  • अवध्यान् (avadhyān) - those who should not be killed (those who should not be killed, inviolable)
  • अपि (api) - even (even, also, too)
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - an angry person (angry, enraged, an angry person)
  • गुरून् (gurūn) - elders, teachers (teachers, elders, heavy ones)
  • रूक्षैः (rūkṣaiḥ) - with harsh (words) (with harsh, rough, unkind (words))
  • तुदति (tudati) - wounds, torments (with words) (pierces, wounds, torments)
  • अपि (api) - also (even, also, too)
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
  • तेजसि (tejasi) - when power (tejas) is to be manifested (in splendor, in energy, in power, regarding brilliance)
  • कर्तव्ये (kartavye) - when it is to be displayed/manifested (referring to tejas) (to be done, to be performed, to be made)
  • क्रोधः (krodhaḥ) - anger (anger, wrath)
  • दूरात् (dūrāt) - far away (from afar, far away)
  • प्रतिष्ठितः (pratiṣṭhitaḥ) - kept (away) (established, settled, placed, kept)

Words meanings and morphology

हन्ति (hanti) - kills (kills, strikes, destroys)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of han
Root: han (class 2)
अवध्यान् (avadhyān) - those who should not be killed (those who should not be killed, inviolable)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of avadhya
avadhya - not to be killed, inviolable, not worthy of being killed
Gerundive (kṛtya)
Formed from vadha (killing) with negative prefix a- and suffix -ya. vadha from root han (to strike/kill).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vadhya)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative particle.
  • vadhya – to be killed, worthy of death
    adjective (masculine)
    Gerundive (kṛtya)
    From root han (to strike/kill) + -ya suffix.
    Root: han (class 2)
Note: Qualifies an implied noun (people).
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - an angry person (angry, enraged, an angry person)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged; an angry person
Past Passive Participle
From root krudh (to be angry) + -ta suffix.
Root: krudh (class 4)
Note: Used as a noun referring to 'an angry one'.
गुरून् (gurūn) - elders, teachers (teachers, elders, heavy ones)
(noun)
Accusative, masculine, plural of guru
guru - teacher, spiritual preceptor (guru), elder, heavy, important
रूक्षैः (rūkṣaiḥ) - with harsh (words) (with harsh, rough, unkind (words))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of rūkṣa
rūkṣa - rough, harsh, dry, unkind
Note: Refers to harsh words, actions, or means.
तुदति (tudati) - wounds, torments (with words) (pierces, wounds, torments)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of tud
Root: tud (class 6)
अपि (api) - also (even, also, too)
(indeclinable)
तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used as an adverbial conjunction.
तेजसि (tejasi) - when power (tejas) is to be manifested (in splendor, in energy, in power, regarding brilliance)
(noun)
Locative, neuter, singular of tejas
tejas - sharpness, splendor, brilliance, energy, power, valor, spirit
From root tij (to be sharp).
Root: tij
Note: Used here in a locative absolute construction with kartavye.
कर्तव्ये (kartavye) - when it is to be displayed/manifested (referring to tejas) (to be done, to be performed, to be made)
(adjective)
Locative, neuter, singular of kartavya
kartavya - to be done, proper to be done, duty
Gerundive (kṛtya)
From root kṛ (to do, make) + suffix -tavya.
Root: kṛ (class 8)
Note: Used here in a locative absolute construction with tejasi.
क्रोधः (krodhaḥ) - anger (anger, wrath)
(noun)
Nominative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, rage
From root krudh (to be angry).
Root: krudh (class 4)
Note: Subject of pratiṣṭhitaḥ.
दूरात् (dūrāt) - far away (from afar, far away)
(indeclinable)
Note: Ablative used adverbially.
प्रतिष्ठितः (pratiṣṭhitaḥ) - kept (away) (established, settled, placed, kept)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratiṣṭhita
pratiṣṭhita - established, founded, placed, settled, firm, fixed
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with prefix prati-.
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
Note: Implies a prescriptive sense in this context.