Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,261

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-261, verse-8

अभिषेकाय रामस्य यौवराज्येन भारत ।
प्राप्तकालं च ते सर्वे मेनिरे मन्त्रिसत्तमाः ॥८॥
8. abhiṣekāya rāmasya yauvarājyena bhārata ,
prāptakālaṁ ca te sarve menire mantrisattamāḥ.
8. abhiṣekāya rāmasya yauvarājyena bhārata
prāptakālam ca te sarve menire mantrisattamāḥ
8. O descendant of Bharata, all those chief ministers considered the anointing of Rama as crown prince to be timely and appropriate.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभिषेकाय (abhiṣekāya) - for the consecration, for the anointing
  • रामस्य (rāmasya) - of Rama
  • यौवराज्येन (yauvarājyena) - as crown prince, by the status of crown prince
  • भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
  • प्राप्तकालम् (prāptakālam) - timely, appropriate time
  • (ca) - and
  • ते (te) - the chief ministers (they)
  • सर्वे (sarve) - all of them (all)
  • मेनिरे (menire) - they considered, they thought
  • मन्त्रिसत्तमाः (mantrisattamāḥ) - the best of ministers, chief ministers

Words meanings and morphology

अभिषेकाय (abhiṣekāya) - for the consecration, for the anointing
(noun)
Dative, masculine, singular of abhiṣeka
abhiṣeka - consecration, anointing, inauguration
Derived from root sic- with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name of a prince); pleasing, charming
यौवराज्येन (yauvarājyena) - as crown prince, by the status of crown prince
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yauvarājya
yauvarājya - office/status of crown prince, heir apparent
Derived from yuvarājan (crown prince) + ṣyañ suffix
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata; India; an Indian
Patronymic from Bharata
प्राप्तकालम् (prāptakālam) - timely, appropriate time
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prāptakāla
prāptakāla - whose time has come; timely, appropriate time
Tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (prāpta+kāla)
  • prāpta – obtained, reached, arrived
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root āp- with prefix pra- and suffix -ta
    Prefix: pra
    Root: āp (class 5)
  • kāla – time, season, appropriate moment
    noun (masculine)
(ca) - and
(indeclinable)
ते (te) - the chief ministers (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
सर्वे (sarve) - all of them (all)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
मेनिरे (menire) - they considered, they thought
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of man
Root: man (class 4)
मन्त्रिसत्तमाः (mantrisattamāḥ) - the best of ministers, chief ministers
(noun)
Nominative, masculine, plural of mantrisattama
mantrisattama - best of ministers; chief minister
Tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (mantrin+sattama)
  • mantrin – minister, counselor
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent
    adjective (masculine)
    Superlative degree from sat (good)