महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-261, verse-30
रामं तु गतमाज्ञाय राजानं च तथागतम् ।
आनाय्य भरतं देवी कैकेयी वाक्यमब्रवीत् ॥३०॥
आनाय्य भरतं देवी कैकेयी वाक्यमब्रवीत् ॥३०॥
30. rāmaṁ tu gatamājñāya rājānaṁ ca tathāgatam ,
ānāyya bharataṁ devī kaikeyī vākyamabravīt.
ānāyya bharataṁ devī kaikeyī vākyamabravīt.
30.
rāmam tu gatam ājñāya rājānam ca tathāgatam
ānāyya bharatam devī kaikeyī vākyam abravīt
ānāyya bharatam devī kaikeyī vākyam abravīt
30.
Realizing that Rama had departed and the King had also passed away, Queen Kaikeyī summoned Bharata and then spoke these words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रामम् (rāmam) - Rama
- तु (tu) - but, indeed, however
- गतम् (gatam) - having gone, departed
- आज्ञाय (ājñāya) - having known, having understood, having realized
- राजानम् (rājānam) - king
- च (ca) - and
- तथागतम् (tathāgatam) - similarly departed (i.e., passed away) (similarly gone, thus departed, passed away)
- आनाय्य (ānāyya) - having caused to be brought, having summoned
- भरतम् (bharatam) - Bharata
- देवी (devī) - Queen (Kaikeyī) (queen, goddess)
- कैकेयी (kaikeyī) - Kaikeyi (name of a queen)
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
Words meanings and morphology
रामम् (rāmam) - Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a legendary prince and avatar of Vishnu)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
गतम् (gatam) - having gone, departed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, arrived
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) + ktā (past passive participle suffix)
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'rāmam'.
आज्ञाय (ājñāya) - having known, having understood, having realized
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from root jñā (Class 9) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
Note: Absolutive, indicating a preceding action.
राजानम् (rājānam) - king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
च (ca) - and
(indeclinable)
तथागतम् (tathāgatam) - similarly departed (i.e., passed away) (similarly gone, thus departed, passed away)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tathāgata
tathāgata - gone thus, similarly departed, passed away
Past Passive Participle
Compound of tathā (thus) and gata (gone), derived from root gam (to go) + ktā.
Compound type : tatpuruṣa (tathā+gata)
- tathā – thus, so, in that manner
indeclinable - gata – gone, departed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) + ktā (past passive participle suffix)
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'rājānam'.
आनाय्य (ānāyya) - having caused to be brought, having summoned
(indeclinable)
Absolutive (Gerund), Causative
Causative of root nī (Class 1) with prefix ā, then absolutive form.
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
भरतम् (bharatam) - Bharata
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (Rama's brother)
देवी (devī) - Queen (Kaikeyī) (queen, goddess)
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, lady
Feminine form of deva.
कैकेयी (kaikeyī) - Kaikeyi (name of a queen)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kaikeyī
kaikeyī - Kaikeyi (name of one of King Dasaratha's wives)
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement, sentence
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Tense
Root brū (Class 2), Imperfect, 3rd person singular, active voice.
Root: brū (class 2)