महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-261, verse-41
वसतस्तस्य रामस्य ततः शूर्पणखाकृतम् ।
खरेणासीन्महद्वैरं जनस्थाननिवासिना ॥४१॥
खरेणासीन्महद्वैरं जनस्थाननिवासिना ॥४१॥
41. vasatastasya rāmasya tataḥ śūrpaṇakhākṛtam ,
khareṇāsīnmahadvairaṁ janasthānanivāsinā.
khareṇāsīnmahadvairaṁ janasthānanivāsinā.
41.
vasataḥ tasya rāmasya tataḥ śūrpaṇakhākṛtam
khareṇa āsīt mahat vairam janasthānanivāsinā
khareṇa āsīt mahat vairam janasthānanivāsinā
41.
While Rāma was residing there, a great enmity arose with Khara, the resident of Jana-sthāna, instigated by Śūrpaṇakhā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वसतः (vasataḥ) - while residing (residing, dwelling)
- तस्य (tasya) - of him (Rāma) (his, of him)
- रामस्य (rāmasya) - of Rāma
- ततः (tataḥ) - then, as a result of that (then, thereafter, from there)
- शूर्पणखाकृतम् (śūrpaṇakhākṛtam) - instigated by Śūrpaṇakhā (caused by Śūrpaṇakhā, done by Śūrpaṇakhā)
- खरेण (khareṇa) - by Khara
- आसीत् (āsīt) - there arose (there was, it was)
- महत् (mahat) - great (great, large, important)
- वैरम् (vairam) - enmity, hostility, animosity
- जनस्थाननिवासिना (janasthānanivāsinā) - by Khara, who resided in Jana-sthāna (by the resident of Jana-sthāna)
Words meanings and morphology
वसतः (vasataḥ) - while residing (residing, dwelling)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vasat
vasat - residing, dwelling, living
Present Active Participle
Derived from root 'vas' (to dwell) with the present participle suffix -at.
Root: vas (class 1)
तस्य (tasya) - of him (Rāma) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रामस्य (rāmasya) - of Rāma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of the seventh avatāra of Viṣṇu)
ततः (tataḥ) - then, as a result of that (then, thereafter, from there)
(indeclinable)
Derived from pronoun 'tad' with the suffix -tas.
शूर्पणखाकृतम् (śūrpaṇakhākṛtam) - instigated by Śūrpaṇakhā (caused by Śūrpaṇakhā, done by Śūrpaṇakhā)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śūrpaṇakhākṛta
śūrpaṇakhākṛta - caused by Śūrpaṇakhā, effected by Śūrpaṇakhā
A compound where 'kṛta' (done/caused) is qualified by 'śūrpaṇakhā'.
Compound type : tatpurusha (śūrpaṇakhā+kṛta)
- śūrpaṇakhā – Śūrpaṇakhā (Rāvaṇa's sister)
proper noun (feminine) - kṛta – done, made, caused
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ' (to do, make) with suffix -ta.
Root: kṛ (class 8)
खरेण (khareṇa) - by Khara
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of khara
khara - Khara (a rākṣasa, Rāvaṇa's brother)
Note: Denotes the agent of the enmity or the one with whom enmity arose.
आसीत् (āsīt) - there arose (there was, it was)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect tense (laṅ), 3rd person singular.
Root: as (class 2)
महत् (mahat) - great (great, large, important)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important, mighty
वैरम् (vairam) - enmity, hostility, animosity
(noun)
Nominative, neuter, singular of vaira
vaira - enmity, hostility, animosity
जनस्थाननिवासिना (janasthānanivāsinā) - by Khara, who resided in Jana-sthāna (by the resident of Jana-sthāna)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of janasthānanivāsin
janasthānanivāsin - resident of Jana-sthāna
A compound formed from 'janasthāna' and 'nivāsin'. 'Nivāsin' is derived from root 'vas' (to dwell) with 'ni' prefix and suffix -in.
Compound type : tatpurusha (janasthāna+nivāsin)
- janasthāna – Jana-sthāna (a place in the Daṇḍaka forest)
proper noun (neuter) - nivāsin – dwelling, residing, resident
adjective (masculine)
Derived from 'ni' + root 'vas' (to dwell) + suffix -in.
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
Note: Agrees with 'khareṇa'.