Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,261

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-261, verse-24

मार्कण्डेय उवाच ।
सा तद्वचनमाज्ञाय परिगृह्य नराधिपम् ।
आत्मनो बलमाज्ञाय तत एनमुवाच ह ॥२४॥
24. mārkaṇḍeya uvāca ,
sā tadvacanamājñāya parigṛhya narādhipam ,
ātmano balamājñāya tata enamuvāca ha.
24. mārkaṇḍeya uvāca sā tat vacanam ājñāya parigṛhya
narādhipam ātmanaḥ balam ājñāya tataḥ enam uvāca ha
24. Mārkaṇḍeya said, 'She, having understood those words and taken hold of the king, and realizing her own power (ātman), then indeed spoke to him.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मार्कण्डेय (mārkaṇḍeya) - Mārkaṇḍeya (a sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • सा (sā) - she
  • तत् (tat) - that speech or those words of the king (that)
  • वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
  • आज्ञाय (ājñāya) - having understood, having known
  • परिगृह्य (parigṛhya) - having taken hold of, having seized, having accepted
  • नराधिपम् (narādhipam) - the king, ruler of men
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of herself, of the self (ātman)
  • बलम् (balam) - strength, power
  • आज्ञाय (ājñāya) - having understood, having known
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon
  • एनम् (enam) - the king (him)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • (ha) - indeed, certainly

Words meanings and morphology

मार्कण्डेय (mārkaṇḍeya) - Mārkaṇḍeya (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - a renowned sage, son of Mṛkaṇḍu
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत् (tat) - that speech or those words of the king (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'vacanam'.
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, saying, word, speech, statement
आज्ञाय (ājñāya) - having understood, having known
(indeclinable)
Absolutive
Indeclinable participle (gerund) formed from root 'jñā' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
परिगृह्य (parigṛhya) - having taken hold of, having seized, having accepted
(indeclinable)
Absolutive
Indeclinable participle (gerund) formed from root 'grah' with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
नराधिपम् (narādhipam) - the king, ruler of men
(noun)
Accusative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler, lord of men
Compound type : tatpurusha (nara+adhipa)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • adhipa – ruler, lord, chief
    noun (masculine)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of herself, of the self (ātman)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, individual soul
Note: Refers to her own person or innate power/essence.
बलम् (balam) - strength, power
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, might
आज्ञाय (ājñāya) - having understood, having known
(indeclinable)
Absolutive
Indeclinable participle (gerund) formed from root 'jñā' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
ततः (tataḥ) - then, thereupon
(indeclinable)
एनम् (enam) - the king (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, he, him
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
(ha) - indeed, certainly
(indeclinable)