महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-261, verse-13
पुत्रं राजा दशरथः कौसल्यानन्दवर्धनम् ।
संदृश्य परमां प्रीतिमगच्छत्कुरुनन्दन ॥१३॥
संदृश्य परमां प्रीतिमगच्छत्कुरुनन्दन ॥१३॥
13. putraṁ rājā daśarathaḥ kausalyānandavardhanam ,
saṁdṛśya paramāṁ prītimagacchatkurunandana.
saṁdṛśya paramāṁ prītimagacchatkurunandana.
13.
putram rājā daśarathaḥ kausalyānandavardhanam
saṃdṛśya paramām prītim agacchat kurunandana
saṃdṛśya paramām prītim agacchat kurunandana
13.
O descendant of Kuru, King Dasharatha, seeing his son, who enhanced Kaushalya's joy, experienced the greatest happiness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुत्रम् (putram) - son
- राजा (rājā) - king
- दशरथः (daśarathaḥ) - Dasharatha
- कौसल्यानन्दवर्धनम् (kausalyānandavardhanam) - who enhanced Kaushalya's joy
- संदृश्य (saṁdṛśya) - having seen, seeing
- परमाम् (paramām) - supreme, greatest
- प्रीतिम् (prītim) - joy, delight, affection
- अगच्छत् (agacchat) - attained, went to, experienced
- कुरुनन्दन (kurunandana) - O descendant of Kuru
Words meanings and morphology
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, offspring, child
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
दशरथः (daśarathaḥ) - Dasharatha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśaratha
daśaratha - Dasharatha (a king of Ayodhya, father of Rama)
कौसल्यानन्दवर्धनम् (kausalyānandavardhanam) - who enhanced Kaushalya's joy
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kausalyānandavardhana
kausalyānandavardhana - increasing the joy of Kaushalya
Compound type : tatpurusha (kausalyā+ānanda+vardhana)
- kausalyā – Kaushalya (mother of Rama)
proper noun (feminine) - ānanda – joy, delight, happiness
noun (masculine) - vardhana – increasing, causing to grow, enhancing
noun (masculine)
Derived from root vṛdh (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
संदृश्य (saṁdṛśya) - having seen, seeing
(indeclinable)
absolutive / gerund
Absolutive form from root dṛś with prefix sam
Prefix: sam
Root: dṛś (class 1)
परमाम् (paramām) - supreme, greatest
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parama
parama - highest, best, supreme, ultimate
Note: Agrees with 'prītim'
प्रीतिम् (prītim) - joy, delight, affection
(noun)
Accusative, feminine, singular of prīti
prīti - joy, love, satisfaction, affection
अगच्छत् (agacchat) - attained, went to, experienced
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Root: gam (class 1)
कुरुनन्दन (kurunandana) - O descendant of Kuru
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - delight of the Kurus, descendant of Kuru
Compound type : tatpurusha (kuru+nandana)
- kuru – Kuru (an ancient king, ancestor of a prominent lineage; region)
proper noun (masculine) - nandana – son, delight, causing joy
noun (masculine)
Derived from root nand (to rejoice)
Root: nand (class 1)