महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-261, verse-17
अद्य कैकेयि दौर्भाग्यं राज्ञा ते ख्यापितं महत् ।
आशीविषस्त्वां संक्रुद्धश्चण्डो दशति दुर्भगे ॥१७॥
आशीविषस्त्वां संक्रुद्धश्चण्डो दशति दुर्भगे ॥१७॥
17. adya kaikeyi daurbhāgyaṁ rājñā te khyāpitaṁ mahat ,
āśīviṣastvāṁ saṁkruddhaścaṇḍo daśati durbhage.
āśīviṣastvāṁ saṁkruddhaścaṇḍo daśati durbhage.
17.
adya kaikeyi daurbhāgyam rājñā te khyāpitam mahat
āśīviṣaḥ tvām saṃkruddhaḥ caṇḍaḥ daśati durbhage
āśīviṣaḥ tvām saṃkruddhaḥ caṇḍaḥ daśati durbhage
17.
O Kaikeyi, today your great misfortune has been revealed by the king. An enraged, fierce, venomous snake bites you, O unfortunate one.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अद्य (adya) - today, now
- कैकेयि (kaikeyi) - O Kaikeyi
- दौर्भाग्यम् (daurbhāgyam) - misfortune, ill-luck
- राज्ञा (rājñā) - by the king
- ते (te) - your
- ख्यापितम् (khyāpitam) - made known, proclaimed, revealed
- महत् (mahat) - great, immense
- आशीविषः (āśīviṣaḥ) - a venomous snake
- त्वाम् (tvām) - you
- संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - enraged, very angry
- चण्डः (caṇḍaḥ) - fierce, violent, passionate
- दशति (daśati) - bites
- दुर्भगे (durbhage) - O unfortunate one, O ill-fated one
Words meanings and morphology
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
कैकेयि (kaikeyi) - O Kaikeyi
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of kaikeyī
kaikeyī - Kaikeyi (proper name)
दौर्भाग्यम् (daurbhāgyam) - misfortune, ill-luck
(noun)
Nominative, neuter, singular of daurbhāgya
daurbhāgya - misfortune, ill-luck, bad luck
Derived from durbhaga ('unfortunate') with the suffix ṣyañ (भावार्थे)
राज्ञा (rājñā) - by the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
ख्यापितम् (khyāpitam) - made known, proclaimed, revealed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of khyāpita
khyāpita - made known, proclaimed, revealed
Past Passive Participle
Causative of root khyā (to tell, to be known) + kta suffix
Root: khyā (class 2)
महत् (mahat) - great, immense
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, immense, important
आशीविषः (āśīviṣaḥ) - a venomous snake
(noun)
Nominative, masculine, singular of āśīviṣa
āśīviṣa - venomous snake (lit. 'whose breath is poison')
Compound type : bahuvrīhi (āśīs+viṣa)
- āśīs – fang, mouth, curse
noun (feminine) - viṣa – poison, venom
noun (neuter)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - enraged, very angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - enraged, very angry, furious
Past Passive Participle
From root krudh (to be angry) with prefix sam- (intensive)
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
चण्डः (caṇḍaḥ) - fierce, violent, passionate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of caṇḍa
caṇḍa - fierce, violent, wrathful, passionate
दशति (daśati) - bites
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of daś
Root: daś (class 1)
दुर्भगे (durbhage) - O unfortunate one, O ill-fated one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of durbhagā
durbhagā - unfortunate woman, ill-fated, unlucky
Derived from dur ('bad') and bhaga ('fortune')
Compound type : bahuvrīhi (dur+bhaga)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable - bhaga – fortune, prosperity, good luck
noun (masculine)