Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,180

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-180, verse-33

प्रस्थाप्यतां पाण्डव धार्तराष्ट्रः सुयोधनः पापकृतां वरिष्ठः ।
स सानुबन्धः ससुहृद्गणश्च सौभस्य सौभाधिपतेश्च मार्गम् ॥३३॥
33. prasthāpyatāṁ pāṇḍava dhārtarāṣṭraḥ; suyodhanaḥ pāpakṛtāṁ variṣṭhaḥ ,
sa sānubandhaḥ sasuhṛdgaṇaśca; saubhasya saubhādhipateśca mārgam.
33. prasthāpyatām pāṇḍava dhārtarāṣṭraḥ
suyodhanaḥ pāpakṛtām variṣṭhaḥ sa
sa-anubandhaḥ sa-suhṛdgaṇaḥ ca
saubhasya saubha-adhipateḥ ca mārgam
33. O son of Pāṇḍu, let that Dhārtarāṣṭra, Suyodhana, the foremost of evildoers, depart. Let him, along with his kinsmen and his host of friends, follow the path of Saubha and its lord.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रस्थाप्यताम् (prasthāpyatām) - let him be sent forth, let him depart
  • पाण्डव (pāṇḍava) - O Pāṇḍava, O son of Pāṇḍu
  • धार्तराष्ट्रः (dhārtarāṣṭraḥ) - Duryodhana, as the son of Dhṛtarāṣṭra (Dhārtarāṣṭra (Duryodhana))
  • सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (another name for Duryodhana)
  • पापकृताम् (pāpakṛtām) - of evildoers
  • वरिष्ठः (variṣṭhaḥ) - the foremost (foremost, best, most excellent)
  • (sa) - he, that
  • स-अनुबन्धः (sa-anubandhaḥ) - along with his kinsmen (with kinsmen, with followers)
  • स-सुहृद्गणः (sa-suhṛdgaṇaḥ) - along with his host of friends (with a host of friends)
  • (ca) - and
  • सौभस्य (saubhasya) - of the city of Saubha (of Saubha (a city))
  • सौभ-अधिपतेः (saubha-adhipateḥ) - of the lord of Saubha (referring to Salva) (of the lord of Saubha)
  • (ca) - and
  • मार्गम् (mārgam) - path, way, road

Words meanings and morphology

प्रस्थाप्यताम् (prasthāpyatām) - let him be sent forth, let him depart
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of prasthāpaya
causative of 'pra-sthā'
root 'sthā' (1st class, 'bhvādi'), with upasarga 'pra', causative stem 'sthāpaya', imperative mood, 3rd person singular passive voice
Prefix: pra
Root: sthā (class 1)
पाण्डव (pāṇḍava) - O Pāṇḍava, O son of Pāṇḍu
(noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
धार्तराष्ट्रः (dhārtarāṣṭraḥ) - Duryodhana, as the son of Dhṛtarāṣṭra (Dhārtarāṣṭra (Duryodhana))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhṛtarāṣṭra, Duryodhana
derivative of Dhṛtarāṣṭra
सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (another name for Duryodhana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (Duryodhana), good fighter
Compound type : tatpuruṣa (su+yodhana)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • yodhana – fighting, warrior
    noun (masculine)
    Root: yudh (class 4)
पापकृताम् (pāpakṛtām) - of evildoers
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāpakṛt
pāpakṛt - evildoer, sinner
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+kṛt)
  • pāpa – evil, bad, sin, wicked
    noun (neuter)
  • kṛt – making, doing, doer
    adjective
    root 'kṛ' with suffix -t
    Root: kṛ (class 8)
वरिष्ठः (variṣṭhaḥ) - the foremost (foremost, best, most excellent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of variṣṭha
variṣṭha - foremost, best, most excellent, chief
superlative of 'vara' (excellent)
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
स-अनुबन्धः (sa-anubandhaḥ) - along with his kinsmen (with kinsmen, with followers)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sānubandha
sānubandha - accompanied by kinsmen/followers
Compound type : bahuvrīhi (anubandha)
  • anubandha – connection, attachment, kinsman, follower
    noun (masculine)
    Prefix: anu
    Root: bandh (class 9)
स-सुहृद्गणः (sa-suhṛdgaṇaḥ) - along with his host of friends (with a host of friends)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sasuhṛdgaṇa
sasuhṛdgaṇa - accompanied by a host/multitude of friends
Compound type : bahuvrīhi (suhṛdgaṇa)
  • suhṛdgaṇa – host of friends, circle of friends
    noun (masculine)
(ca) - and
(indeclinable)
सौभस्य (saubhasya) - of the city of Saubha (of Saubha (a city))
(proper noun)
Genitive, neuter, singular of saubha
saubha - name of a city/aerial car belonging to Salva
सौभ-अधिपतेः (saubha-adhipateḥ) - of the lord of Saubha (referring to Salva) (of the lord of Saubha)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of saubhādhipati
saubhādhipati - lord of Saubha, Salva
Compound type : tatpuruṣa (saubha+adhipati)
  • saubha – name of a city/aerial car belonging to Salva
    proper noun (neuter)
  • adhipati – lord, ruler, master
    noun (masculine)
    Prefix: adhi
(ca) - and
(indeclinable)
मार्गम् (mārgam) - path, way, road
(noun)
Accusative, masculine, singular of mārga
mārga - path, way, road, course
Root: mṛj (class 2)