महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-180, verse-28
गदासिचर्मग्रहणेषु शूरानस्त्रेषु शिक्षासु रथाश्वयाने ।
सम्यग्विनेता विनयत्यतन्द्रीस्तांश्चाभिमन्युः सततं कुमारः ॥२८॥
सम्यग्विनेता विनयत्यतन्द्रीस्तांश्चाभिमन्युः सततं कुमारः ॥२८॥
28. gadāsicarmagrahaṇeṣu śūrā;nastreṣu śikṣāsu rathāśvayāne ,
samyagvinetā vinayatyatandrī;stāṁścābhimanyuḥ satataṁ kumāraḥ.
samyagvinetā vinayatyatandrī;stāṁścābhimanyuḥ satataṁ kumāraḥ.
28.
gadāsicarmagrahaṇeṣu śūrān
astreṣu śikṣāsu rathāśvayāne |
samyak vinetā vinayati atandrīḥ
tān ca abhimanyuḥ satatam kumāraḥ
astreṣu śikṣāsu rathāśvayāne |
samyak vinetā vinayati atandrīḥ
tān ca abhimanyuḥ satatam kumāraḥ
28.
In the handling of maces, swords, and shields, in the knowledge of various weapons (astra), in other training, and in charioteering and horsemanship, Abhimanyu, the ever-diligent young prince, constantly instructs them properly as their teacher.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गदासिचर्मग्रहणेषु (gadāsicarmagrahaṇeṣu) - in the wielding of maces, swords, and shields
- शूरान् (śūrān) - the brave (sons) (heroes, brave ones)
- अस्त्रेषु (astreṣu) - in weapons, in projectiles, in the sciences of weaponry (astra)
- शिक्षासु (śikṣāsu) - in instructions, in trainings, in learnings
- रथाश्वयाने (rathāśvayāne) - in charioteering and horsemanship
- सम्यक् (samyak) - properly, completely, well, truly
- विनेता (vinetā) - instructor, trainer, disciplinarian
- विनयति (vinayati) - instructs, trains, disciplines
- अतन्द्रीः (atandrīḥ) - diligent, vigilant, not lazy
- तान् (tān) - them (the sons mentioned previously) (them)
- च (ca) - and, also
- अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu (son of Arjuna and Subhadrā) (Abhimanyu)
- सततम् (satatam) - constantly, always, perpetually
- कुमारः (kumāraḥ) - young prince, boy
Words meanings and morphology
गदासिचर्मग्रहणेषु (gadāsicarmagrahaṇeṣu) - in the wielding of maces, swords, and shields
(noun)
Locative, neuter, plural of gadāsicarmagrahaṇa
gadāsicarmagrahaṇa - wielding of maces, swords, and shields
Compound type : dvandva-tatpurusha (gadā+asi+carman+grahaṇa)
- gadā – mace, club
noun (feminine) - asi – sword
noun (masculine) - carman – shield, skin, hide
noun (neuter) - grahaṇa – taking, seizing, grasping, wielding
noun (neuter)
Action noun from root grah
Root: grah (class 9)
शूरान् (śūrān) - the brave (sons) (heroes, brave ones)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śūra
śūra - hero, warrior, brave, powerful
अस्त्रेषु (astreṣu) - in weapons, in projectiles, in the sciences of weaponry (astra)
(noun)
Locative, neuter, plural of astra
astra - weapon (astra), missile, projectile
शिक्षासु (śikṣāsu) - in instructions, in trainings, in learnings
(noun)
Locative, feminine, plural of śikṣā
śikṣā - instruction, teaching, learning, study, art
From root śikṣ (to learn, to teach)
Root: śikṣ (class 1)
रथाश्वयाने (rathāśvayāne) - in charioteering and horsemanship
(noun)
Locative, neuter, singular of rathāśvayāna
rathāśvayāna - chariot and horse riding/driving
Compound type : dvandva-tatpurusha (ratha+aśva+yāna)
- ratha – chariot, car, vehicle
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - yāna – going, moving, driving, riding, vehicle
noun (neuter)
Action noun from root yā (to go)
Root: yā (class 2)
सम्यक् (samyak) - properly, completely, well, truly
(indeclinable)
विनेता (vinetā) - instructor, trainer, disciplinarian
(noun)
Nominative, masculine, singular of vinetṛ
vinetṛ - instructor, teacher, guide, trainer, disciplinarian
Agent noun from root nī with prefix vi-
Prefix: vi
Root: nī (class 1)
विनयति (vinayati) - instructs, trains, disciplines
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vi-nī
Prefix: vi
Root: nī (class 1)
अतन्द्रीः (atandrīḥ) - diligent, vigilant, not lazy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atandrin
atandrin - diligent, vigilant, active, not lazy
Compound type : nañ-tatpurusha (a+tandrin)
- a – not, non-
indeclinable - tandrin – lazy, weary
adjective (masculine)
तान् (tān) - them (the sons mentioned previously) (them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu (son of Arjuna and Subhadrā) (Abhimanyu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (a proper name, son of Arjuna and Subhadrā)
सततम् (satatam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
कुमारः (kumāraḥ) - young prince, boy
(noun)
Nominative, masculine, singular of kumāra
kumāra - boy, youth, prince, son