Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,180

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-180, verse-22

धौम्यं च कृष्णां च युधिष्ठिरं च यमौ च भीमं च दशार्हसिंहः ।
उवाच दिष्ट्या भवतां शिवेन प्राप्तः किरीटी मुदितः कृतास्त्रः ॥२२॥
22. dhaumyaṁ ca kṛṣṇāṁ ca yudhiṣṭhiraṁ ca; yamau ca bhīmaṁ ca daśārhasiṁhaḥ ,
uvāca diṣṭyā bhavatāṁ śivena; prāptaḥ kirīṭī muditaḥ kṛtāstraḥ.
22. dhaumyam ca kṛṣṇām ca yudhiṣṭhiram
ca yamau ca bhīmam ca daśārhasiṃhaḥ
uvāca diṣṭyā bhavatām śivena
prāptaḥ kirīṭī muditaḥ kṛtāstraḥ
22. The lion among the Daśārhas (Kṛṣṇa) said to Dhaumya, Kṛṣṇā (Draupadī), Yudhiṣṭhira, the two Yamau (Nakula and Sahadeva), and Bhīma: 'By good fortune, auspiciously for you all, Kiriṭī (Arjuna) has arrived, joyful and accomplished in the use of weapons.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धौम्यम् (dhaumyam) - The family priest of the Pāṇḍavas. (Dhaumya)
  • (ca) - and, also
  • कृष्णाम् (kṛṣṇām) - Refers to Draupadī. (Kṛṣṇā (Draupadī))
  • (ca) - and, also
  • युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - The eldest Pāṇḍava brother. (Yudhiṣṭhira)
  • (ca) - and, also
  • यमौ (yamau) - Refers to the twins Nakula and Sahadeva, sons of Mādrī. (the two Yamau (Nakula and Sahadeva))
  • (ca) - and, also
  • भीमम् (bhīmam) - The second Pāṇḍava brother. (Bhīma)
  • (ca) - and, also
  • दशार्हसिंहः (daśārhasiṁhaḥ) - Epithet for Kṛṣṇa, who belonged to the Daśārha clan. (lion among the Daśārhas)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • दिष्ट्या (diṣṭyā) - An exclamation of good news. (by good fortune, fortunately, luckily)
  • भवताम् (bhavatām) - Refers to Dhaumya, Draupadī, Yudhiṣṭhira, Nakula, Sahadeva, and Bhīma. (of you all, for you all (respectful plural))
  • शिवेन (śivena) - auspiciously, by good fortune
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - Refers to Arjuna's arrival. (arrived, obtained, reached)
  • किरीटी (kirīṭī) - Arjuna, so named because of his diadem/crown (kirīṭa). (Kiriṭī (Arjuna))
  • मुदितः (muditaḥ) - Refers to Arjuna's state of mind. (joyful, delighted, happy)
  • कृतास्त्रः (kṛtāstraḥ) - Refers to Arjuna's skill with weapons. (accomplished in arms, having mastered weapons)

Words meanings and morphology

धौम्यम् (dhaumyam) - The family priest of the Pāṇḍavas. (Dhaumya)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhaumya
dhaumya - Dhaumya (name of the Pāṇḍavas' priest)
(ca) - and, also
(indeclinable)
कृष्णाम् (kṛṣṇām) - Refers to Draupadī. (Kṛṣṇā (Draupadī))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Draupadī, dark-complexioned
Feminine form of Kṛṣṇa
Root: kṛṣ (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - The eldest Pāṇḍava brother. (Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava), firm in battle
Compound 'yudhi' (in battle) + 'sthira' (firm).
Root: sthā (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
यमौ (yamau) - Refers to the twins Nakula and Sahadeva, sons of Mādrī. (the two Yamau (Nakula and Sahadeva))
(noun)
Accusative, masculine, dual of yama
yama - twin, pair (also Yama, the god of death)
In the dual form, refers to the two Pāṇḍava twins.
Root: yam (class 1)
Note: Dual form often used to refer to Nakula and Sahadeva as 'the twins'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
भीमम् (bhīmam) - The second Pāṇḍava brother. (Bhīma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (name of the Pāṇḍava brother), terrible, formidable
From root 'bhī' (to fear)
Root: bhī (class 3)
(ca) - and, also
(indeclinable)
दशार्हसिंहः (daśārhasiṁhaḥ) - Epithet for Kṛṣṇa, who belonged to the Daśārha clan. (lion among the Daśārhas)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśārhasiṃha
daśārhasiṁha - lion among the Daśārhas, foremost of the Daśārhas
Tatpuruṣa compound: 'daśārha' (name of a Yādava clan) + 'siṃha' (lion).
Compound type : tatpuruṣa (daśārha+siṃha)
  • daśārha – a branch of the Yadu race
    proper noun (masculine)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect active
3rd person singular, perfect tense, active voice. Reduplicated root.
Root: vac (class 2)
दिष्ट्या (diṣṭyā) - An exclamation of good news. (by good fortune, fortunately, luckily)
(indeclinable)
Instrumental singular of 'diṣṭi' (feminine). Often used adverbially.
Root: diś (class 6)
Note: Adverbial usage.
भवताम् (bhavatām) - Refers to Dhaumya, Draupadī, Yudhiṣṭhira, Nakula, Sahadeva, and Bhīma. (of you all, for you all (respectful plural))
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of bhavat
bhavat - your honor, your lordships (respectful pronoun for 'you')
Genitive plural of 'bhavat'.
Root: bhū (class 1)
Note: Used for respect, plural.
शिवेन (śivena) - auspiciously, by good fortune
(indeclinable)
Instrumental singular of 'śiva' (neuter, used adverbially).
Note: Can also be instrumental of Śiva, but adverbial usage fits better here.
प्राप्तः (prāptaḥ) - Refers to Arjuna's arrival. (arrived, obtained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - arrived, reached, obtained, attained
Past Passive Participle
From 'pra' (forth) + 'āp' (to obtain, reach)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Functions adjectivally.
किरीटी (kirīṭī) - Arjuna, so named because of his diadem/crown (kirīṭa). (Kiriṭī (Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kirīṭin
kirīṭin - wearing a diadem/crown, Arjuna
Possessive adjective from 'kirīṭa' (diadem).
मुदितः (muditaḥ) - Refers to Arjuna's state of mind. (joyful, delighted, happy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mudita
mudita - joyful, delighted, happy, glad
Past Passive Participle
From root 'mud' (to rejoice, be glad)
Root: mud (class 1)
Note: Functions adjectivally.
कृतास्त्रः (kṛtāstraḥ) - Refers to Arjuna's skill with weapons. (accomplished in arms, having mastered weapons)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtāstra
kṛtāstra - one who has mastered weapons, skilled in arms
Bahuvrīhi compound: 'kṛta' (done, mastered) + 'astra' (weapon).
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+astra)
  • kṛta – done, made, performed, accomplished
    verbal derivative (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'kṛ' (to do, to make)
    Root: kṛ (class 8)
  • astra – weapon, missile, arrow
    noun (neuter)
    Root: as (class 4)
Note: Functions adjectivally.