महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-180, verse-10
स दृष्ट्वा फल्गुनं वीरं चिरस्य प्रियमागतम् ।
पर्यष्वजत दाशार्हः पुनः पुनररिंदमम् ॥१०॥
पर्यष्वजत दाशार्हः पुनः पुनररिंदमम् ॥१०॥
10. sa dṛṣṭvā phalgunaṁ vīraṁ cirasya priyamāgatam ,
paryaṣvajata dāśārhaḥ punaḥ punarariṁdamam.
paryaṣvajata dāśārhaḥ punaḥ punarariṁdamam.
10.
sa dṛṣṭvā phalgunaṃ vīraṃ cirasya priyam āgatam
paryaṣvajata dāśārhaḥ punaḥ punaḥ ariṃdamam
paryaṣvajata dāśārhaḥ punaḥ punaḥ ariṃdamam
10.
Having seen the dear hero Arjuna (phalguna), who had arrived after a long time, Krishna (dāśārha) embraced the subduer of enemies (ariṃdama) repeatedly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - He (Krishna) (he)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- फल्गुनं (phalgunaṁ) - to Arjuna (phalguna) (to Arjuna)
- वीरं (vīraṁ) - the hero, valiant one
- चिरस्य (cirasya) - after a long time
- प्रियम् (priyam) - dear one, beloved
- आगतम् (āgatam) - arrived, come
- पर्यष्वजत (paryaṣvajata) - he embraced
- दाशार्हः (dāśārhaḥ) - Krishna (dāśārha) (descendant of Daśārha)
- पुनः (punaḥ) - again
- पुनः (punaḥ) - again
- अरिंदमम् (ariṁdamam) - to Arjuna (ariṃdama), the subduer of enemies (the subduer of enemies)
Words meanings and morphology
स (sa) - He (Krishna) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Krishna.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root dṛś (to see) with -ktvā suffix.
Root: dṛś (class 1)
फल्गुनं (phalgunaṁ) - to Arjuna (phalguna) (to Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Arjuna; the month of Phalguna
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
वीरं (vīraṁ) - the hero, valiant one
(noun)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, valiant
Note: Agrees with 'phalgunaṃ'.
चिरस्य (cirasya) - after a long time
(adjective)
Genitive, neuter, singular of cira
cira - long (of time), lasting
Note: Used adverbially to mean 'after a long time'.
प्रियम् (priyam) - dear one, beloved
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, favorite
Note: Agrees with 'phalgunaṃ'.
आगतम् (āgatam) - arrived, come
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āgata
āgata - arrived, come, returned
Past Passive Participle
From root gam (to go) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'phalgunaṃ'.
पर्यष्वजत (paryaṣvajata) - he embraced
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of paryaṣvaj
Imperfect
From root svaj (to embrace) with prefixes pari- and ā-
Prefixes: pari+ā
Root: svaj (class 1)
दाशार्हः (dāśārhaḥ) - Krishna (dāśārha) (descendant of Daśārha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dāśārha
dāśārha - descendant of Daśārha (an epithet of Krishna)
Note: Refers to Krishna.
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)
अरिंदमम् (ariṁdamam) - to Arjuna (ariṃdama), the subduer of enemies (the subduer of enemies)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ariṃdama
ariṁdama - subduer of enemies, vanquisher of foes
Compound type : upapada tatpurusha (ari+dama)
- ari – enemy, foe
noun (masculine)
Root: ṛ (class 3) - dama – subduing, taming
noun (masculine)
action noun
From root dam (to subdue, tame)
Root: dam (class 4)
Note: Refers to Arjuna.