Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,180

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-180, verse-2

ततस्तान्परिविश्वस्तान्वसतः पाण्डुनन्दनान् ।
ब्राह्मणा बहवस्तत्र समन्तात्पर्यवारयन् ॥२॥
2. tatastānpariviśvastānvasataḥ pāṇḍunandanān ,
brāhmaṇā bahavastatra samantātparyavārayan.
2. tataḥ tān pariviśvastān vasataḥ pāṇḍunandanān
brāhmaṇāḥ bahavaḥ tatra samantāt paryavārayan
2. Then, many Brahmins from all sides surrounded those sons of Pāṇḍu who were dwelling there in complete trust.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • तान् (tān) - them
  • परिविश्वस्तान् (pariviśvastān) - those who were completely trusting, fully confident ones
  • वसतः (vasataḥ) - dwelling, residing, living
  • पाण्डुनन्दनान् (pāṇḍunandanān) - the sons of Pāṇḍu
  • ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins
  • बहवः (bahavaḥ) - many
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around, everywhere
  • पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded, they encompassed

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
तान् (tān) - them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
परिविश्वस्तान् (pariviśvastān) - those who were completely trusting, fully confident ones
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pariviśvasta
pariviśvasta - completely trusted, thoroughly confident
Past Passive Participle
Derived from root śvas with prefixes pari and vi.
Prefixes: pari+vi
Root: śvas (class 2)
Note: Used substantively or adjectivally modifying 'pāṇḍunandanān'.
वसतः (vasataḥ) - dwelling, residing, living
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vasat
vasat - dwelling, living, residing
Present Active Participle
Derived from root vas + śatṛ suffix.
Root: vas (class 1)
Note: Modifies 'pāṇḍunandanān'.
पाण्डुनन्दनान् (pāṇḍunandanān) - the sons of Pāṇḍu
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍunandana
pāṇḍunandana - son of Pāṇḍu
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+nandana)
  • pāṇḍu – Pāṇḍu (name of the father of the Pāṇḍavas)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delighting, gladdening
    noun (masculine)
    Root: nand (class 1)
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class, relating to Brahman
बहवः (bahavaḥ) - many
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - much, many, numerous
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around, everywhere
(indeclinable)
पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded, they encompassed
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of paryāvaraya
Causative form of root vṛ (to cover, enclose) with prefixes pari and ava.
Prefixes: pari+ava
Root: vṛ (class 10)