महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-180, verse-18
न ग्राम्यधर्मेषु रतिस्तवास्ति कामान्न किंचित्कुरुषे नरेन्द्र ।
न चार्थलोभात्प्रजहासि धर्मं तस्मात्स्वभावादसि धर्मराजः ॥१८॥
न चार्थलोभात्प्रजहासि धर्मं तस्मात्स्वभावादसि धर्मराजः ॥१८॥
18. na grāmyadharmeṣu ratistavāsti; kāmānna kiṁcitkuruṣe narendra ,
na cārthalobhātprajahāsi dharmaṁ; tasmātsvabhāvādasi dharmarājaḥ.
na cārthalobhātprajahāsi dharmaṁ; tasmātsvabhāvādasi dharmarājaḥ.
18.
na grāmyadharmeṣu ratiḥ tava asti
kāmāt na kiṃcit kuruṣe narendra
na ca arthalobhāt prajahāsi dharmam
tasmāt svabhāvāt asi dharmarājaḥ
kāmāt na kiṃcit kuruṣe narendra
na ca arthalobhāt prajahāsi dharmam
tasmāt svabhāvāt asi dharmarājaḥ
18.
O King (Narendra), you have no delight in worldly pleasures, nor do you do anything driven by desire. You do not abandon your intrinsic nature (dharma) out of greed for wealth. Therefore, by your very character, you are a true King of natural law (Dharmarāja).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- ग्राम्यधर्मेषु (grāmyadharmeṣu) - in worldly pleasures (in worldly ways, in village ways)
- रतिः (ratiḥ) - delight, attachment, pleasure
- तव (tava) - your
- अस्ति (asti) - is, exists
- कामात् (kāmāt) - from desire
- न (na) - not, no
- किंचित् (kiṁcit) - anything, something
- कुरुषे (kuruṣe) - you do, you perform
- नरेन्द्र (narendra) - O Yudhiṣṭhira (O King, O lord of men)
- न (na) - not, nor
- च (ca) - and
- अर्थलोभात् (arthalobhāt) - from greed for wealth
- प्रजहासि (prajahāsi) - you abandon, you forsake
- धर्मम् (dharmam) - your intrinsic nature (dharma) or duty (natural law, intrinsic nature, duty)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- स्वभावात् (svabhāvāt) - by your very character (by nature, by inherent disposition)
- असि (asi) - you are
- धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Yudhiṣṭhira, known as Dharmarāja (King of natural law, righteous king)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
ग्राम्यधर्मेषु (grāmyadharmeṣu) - in worldly pleasures (in worldly ways, in village ways)
(noun)
Locative, masculine, plural of grāmyadharma
grāmyadharma - worldly customs, rustic practices, sensual pleasures
Compound type : tatpurusha (grāmya+dharma)
- grāmya – of the village, rustic, common, vulgar, worldly
adjective (masculine)
Derived from 'grāma' (village). - dharma – custom, practice, rule, natural law
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
रतिः (ratiḥ) - delight, attachment, pleasure
(noun)
Nominative, feminine, singular of rati
rati - delight, pleasure, enjoyment, attachment
From root 'ram' (to delight).
Root: ram (class 1)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
कामात् (kāmāt) - from desire
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure
From root 'kam' (to desire).
Root: kam (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
किंचित् (kiṁcit) - anything, something
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiṃcit
kiṁcit - anything, something, a little
कुरुषे (kuruṣe) - you do, you perform
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
नरेन्द्र (narendra) - O Yudhiṣṭhira (O King, O lord of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narendra
narendra - king, ruler, lord of men
Compound type : tatpurusha (nara+indra)
- nara – man, human being
noun (masculine) - indra – chief, lord, god Indra
noun (masculine)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
अर्थलोभात् (arthalobhāt) - from greed for wealth
(noun)
Ablative, masculine, singular of arthalobha
arthalobha - greed for wealth, avarice
Compound type : tatpurusha (artha+lobha)
- artha – wealth, property, purpose
noun (masculine) - lobha – greed, covetousness, desire
noun (masculine)
From root 'lubh' (to covet, desire).
Root: lubh (class 4)
प्रजहासि (prajahāsi) - you abandon, you forsake
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of prajahā
Prefix: pra
Root: hā (class 3)
धर्मम् (dharmam) - your intrinsic nature (dharma) or duty (natural law, intrinsic nature, duty)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, intrinsic nature, virtue
From root 'dhṛ' (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Ablative singular of 'tad' used adverbially.
स्वभावात् (svabhāvāt) - by your very character (by nature, by inherent disposition)
(noun)
Ablative, masculine, singular of svabhāva
svabhāva - one's own nature, inherent disposition, character
Compound type : tatpurusha (sva+bhāva)
- sva – own, self
pronoun (neuter) - bhāva – being, existence, state, nature, disposition
noun (masculine)
From root 'bhū' (to be, to exist).
Root: bhū (class 1)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Yudhiṣṭhira, known as Dharmarāja (King of natural law, righteous king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - King of natural law, righteous king; epithet of Yudhiṣṭhira and Yama
Compound type : tatpurusha (dharma+rājan)
- dharma – natural law, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - rājan – king, ruler
noun (masculine)