Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,96

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-96, verse-42

भीष्म उवाच ।
ततस्तु तैः शपथैः शप्यमानैर्नानाविधैर्बहुभिः कौरवेन्द्र ।
सहस्राक्षो देवराट्संप्रहृष्टः समीक्ष्य तं कोपनं विप्रमुख्यम् ॥४२॥
42. bhīṣma uvāca ,
tatastu taiḥ śapathaiḥ śapyamānai;rnānāvidhairbahubhiḥ kauravendra ,
sahasrākṣo devarāṭsaṁprahṛṣṭaḥ; samīkṣya taṁ kopanaṁ vipramukhyam.
42. bhīṣma uvāca tatas tu taiḥ śapathaiḥ
śapyamānaiḥ nānāvidhaiḥ bahubhiḥ
kauravendra sahasrākṣaḥ devarāṭ samprahṛṣṭaḥ
samīkṣya tam kopanam vipramukhyam
42. bhīṣma uvāca kauravendra tatas tu taiḥ
nānāvidhaiḥ bahubhiḥ śapathaiḥ
śapyamānaiḥ sahasrākṣaḥ devarāṭ tam kopanam
vipramukhyam samīkṣya samprahṛṣṭaḥ
42. Bhishma said: "Then, O lord of the Kurus, as those numerous and various oaths were being sworn, the thousand-eyed Indra, king of the gods, was greatly delighted upon seeing that angry chief of brahmins."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्म (bhīṣma) - Bhishma
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ततस् (tatas) - then, thereafter
  • तु (tu) - indeed, but, on the other hand
  • तैः (taiḥ) - by those
  • शपथैः (śapathaiḥ) - by oaths, by vows
  • शप्यमानैः (śapyamānaiḥ) - by those being sworn, by those being invoked (oaths)
  • नानाविधैः (nānāvidhaiḥ) - by various kinds, by manifold (oaths)
  • बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, by numerous (oaths)
  • कौरवेन्द्र (kauravendra) - Addressed to Yudhishthira or Dhritarashtra (O lord of the Kurus)
  • सहस्राक्षः (sahasrākṣaḥ) - Indra, the king of gods (the thousand-eyed one)
  • देवराट् (devarāṭ) - Indra, the king of gods (king of gods)
  • सम्प्रहृष्टः (samprahṛṣṭaḥ) - greatly delighted, overjoyed
  • समीक्ष्य (samīkṣya) - having observed, having seen
  • तम् (tam) - that, him
  • कोपनम् (kopanam) - Refers to the sage Durvāsas, known for his anger (angry, irascible)
  • विप्रमुख्यम् (vipramukhyam) - Refers to the sage Durvāsas (chief of brahmins, foremost brahmin)

Words meanings and morphology

भीष्म (bhīṣma) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru elder)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active
Root 'vac', 3rd person singular, perfect active, Parasmaipada
Root: vac (class 2)
ततस् (tatas) - then, thereafter
(indeclinable)
तु (tu) - indeed, but, on the other hand
(indeclinable)
तैः (taiḥ) - by those
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Agrees with 'śapathaiḥ'.
शपथैः (śapathaiḥ) - by oaths, by vows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śapatha
śapatha - oath, curse, vow
Root: śap (class 1)
शप्यमानैः (śapyamānaiḥ) - by those being sworn, by those being invoked (oaths)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śapyamāna
śapyamāna - being sworn, being cursed, being invoked
present passive participle
From root 'śap' (to swear, curse) in passive voice, 'yamāna' suffix
Root: śap (class 1)
Note: Agrees with 'śapathaiḥ'.
नानाविधैः (nānāvidhaiḥ) - by various kinds, by manifold (oaths)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nānāvidha
nānāvidha - of various kinds, manifold, diverse
Compound type : bahuvrihi (nānā+vidha)
  • nānā – various, manifold
    indeclinable
  • vidha – kind, sort, manner
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'śapathaiḥ'.
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, by numerous (oaths)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - much, many, numerous
Note: Agrees with 'śapathaiḥ'.
कौरवेन्द्र (kauravendra) - Addressed to Yudhishthira or Dhritarashtra (O lord of the Kurus)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravendra
kauravendra - lord of the Kurus, chief of the Kauravas
Compound type : tatpurusha (kuru+indra)
  • kuru – Kuru (name of an ancient king, also his descendants)
    proper noun (masculine)
  • indra – lord, chief, Indra
    noun (masculine)
सहस्राक्षः (sahasrākṣaḥ) - Indra, the king of gods (the thousand-eyed one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahasrākṣa
sahasrākṣa - thousand-eyed (epithet of Indra)
Compound type : bahuvrihi (sahasra+akṣi)
  • sahasra – thousand
    numeral (neuter)
  • akṣi – eye
    noun (neuter)
Note: Refers to Indra.
देवराट् (devarāṭ) - Indra, the king of gods (king of gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of devarāj
devarāj - king of gods (epithet of Indra)
Compound type : tatpurusha (deva+rājan)
  • deva – god, divine
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
Note: Refers to Indra.
सम्प्रहृष्टः (samprahṛṣṭaḥ) - greatly delighted, overjoyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samprahṛṣṭa
samprahṛṣṭa - greatly delighted, rejoiced, exhilarated
past passive participle
From root 'hṛṣ' with prefixes 'sam' and 'pra'
Prefixes: sam+pra
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Agrees with 'sahasrākṣaḥ devarāṭ'.
समीक्ष्य (samīkṣya) - having observed, having seen
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root 'īkṣ' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, him
Note: Agrees with 'kopanam' and 'vipramukhyam'.
कोपनम् (kopanam) - Refers to the sage Durvāsas, known for his anger (angry, irascible)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kopana
kopana - angry, irascible, causing anger
From root 'kup' (to be angry)
Root: kup (class 4)
Note: Agrees with 'vipramukhyam'.
विप्रमुख्यम् (vipramukhyam) - Refers to the sage Durvāsas (chief of brahmins, foremost brahmin)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vipramukhya
vipramukhya - chief of brahmins, foremost brahmin
Compound type : tatpurusha (vipra+mukhya)
  • vipra – brahmin, inspired, priest
    noun (masculine)
    Root: vip (class 1)
  • mukhya – chief, principal, foremost
    adjective (masculine)
Note: Refers to Durvāsas.