महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-96, verse-28
नहुष उवाच ।
अतिथिं गृहस्थो नुदतु कामवृत्तोऽस्तु दीक्षितः ।
विद्यां प्रयच्छतु भृतो यस्ते हरति पुष्करम् ॥२८॥
अतिथिं गृहस्थो नुदतु कामवृत्तोऽस्तु दीक्षितः ।
विद्यां प्रयच्छतु भृतो यस्ते हरति पुष्करम् ॥२८॥
28. nahuṣa uvāca ,
atithiṁ gṛhastho nudatu kāmavṛtto'stu dīkṣitaḥ ,
vidyāṁ prayacchatu bhṛto yaste harati puṣkaram.
atithiṁ gṛhastho nudatu kāmavṛtto'stu dīkṣitaḥ ,
vidyāṁ prayacchatu bhṛto yaste harati puṣkaram.
28.
nahuṣaḥ uvāca | atithim gṛhasthaḥ nudatu kāmavṛttaḥ astu
dīkṣitaḥ | vidyām prayacchatu bhṛtaḥ yaḥ te harati puṣkaram
dīkṣitaḥ | vidyām prayacchatu bhṛtaḥ yaḥ te harati puṣkaram
28.
nahuṣaḥ uvāca yaḥ te puṣkaram harati,
saḥ gṛhasthaḥ atithim nudatu,
dīkṣitaḥ kāmavṛttaḥ astu,
ca bhṛtaḥ vidyām prayacchatu
saḥ gṛhasthaḥ atithim nudatu,
dīkṣitaḥ kāmavṛttaḥ astu,
ca bhṛtaḥ vidyām prayacchatu
28.
Nahuṣa said: "Let him who takes your lotus (puṣkaram) be a householder who drives away guests; let him be one who, though initiated (dīkṣita), acts according to his desires; and let him be one who imparts knowledge only for hire."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नहुषः (nahuṣaḥ) - King Nahuṣa (Nahuṣa (a king's name))
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अतिथिम् (atithim) - a guest, a stranger
- गृहस्थः (gṛhasthaḥ) - householder
- नुदतु (nudatu) - let him push away, let him drive away, let him remove
- कामवृत्तः (kāmavṛttaḥ) - uncontrolled in his desires (acting according to desire, unrestrained, capricious)
- अस्तु (astu) - let it be, may it be
- दीक्षितः (dīkṣitaḥ) - one who has been consecrated for a ritual (initiated, consecrated, vowed)
- विद्याम् (vidyām) - knowledge, learning
- प्रयच्छतु (prayacchatu) - let him give, let him bestow, let him impart
- भृतः (bhṛtaḥ) - one who is hired (to teach) (hired, paid, maintained)
- यः (yaḥ) - who, which, what
- ते (te) - you, your
- हरति (harati) - he takes away, he carries, he steals, he removes, he seizes
- पुष्करम् (puṣkaram) - lotus (referring to a specific object) (lotus; water; sky; war; the tip of an elephant's trunk)
Words meanings and morphology
नहुषः (nahuṣaḥ) - King Nahuṣa (Nahuṣa (a king's name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nahuṣa
nahuṣa - name of a king
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Root: vac (class 2)
अतिथिम् (atithim) - a guest, a stranger
(noun)
Accusative, masculine, singular of atithi
atithi - guest, stranger, one who comes without fixed time (tithi)
गृहस्थः (gṛhasthaḥ) - householder
(noun)
Nominative, masculine, singular of gṛhastha
gṛhastha - householder, one abiding in the house (gṛha)
From gṛha (house) + stha (abiding)
Compound type : tatpuruṣa (gṛha+stha)
- gṛha – house, home
noun (masculine) - stha – standing, abiding, existing
adjective
Agent noun/suffix
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
नुदतु (nudatu) - let him push away, let him drive away, let him remove
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of nud
Imperative Active
Root: nud (class 6)
Note: Expresses a wish or command (curse).
कामवृत्तः (kāmavṛttaḥ) - uncontrolled in his desires (acting according to desire, unrestrained, capricious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāmavṛtta
kāmavṛtta - acting according to desire, self-willed, unrestrained
Compound of kāma (desire) and vṛtta (behaved, acted)
Compound type : tatpuruṣa (kāma+vṛtta)
- kāma – desire, wish, love
noun (masculine) - vṛtta – behaved, acted, occurred, state, conduct
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root vṛt (to turn, to exist, to behave)
Root: vṛt (class 1)
Note: Describes the dīkṣita person.
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Imperative Active
Root: as (class 2)
Note: Expresses a wish or command (curse).
दीक्षितः (dīkṣitaḥ) - one who has been consecrated for a ritual (initiated, consecrated, vowed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīkṣita
dīkṣita - initiated, consecrated, having taken a vow for a ritual
Past Passive Participle
From root dīkṣ (to consecrate, initiate, undertake a vow)
Root: dīkṣ (class 1)
Note: Refers to the person who is cursed to act according to whims.
विद्याम् (vidyām) - knowledge, learning
(noun)
Accusative, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science, discipline
From root vid (to know)
Root: vid (class 2)
प्रयच्छतु (prayacchatu) - let him give, let him bestow, let him impart
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of prayaCch
Imperative Active
From root dā (to give) with prefix pra, stem changes to yacch in some forms
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: Expresses a wish or command (curse).
भृतः (bhṛtaḥ) - one who is hired (to teach) (hired, paid, maintained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhṛta
bhṛta - hired, nourished, supported, borne, paid
Past Passive Participle
From root bhṛ (to bear, support, maintain, hire)
Root: bhṛ (class 3)
Note: Describes the person who imparts knowledge.
यः (yaḥ) - who, which, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Relative pronoun stem
ते (te) - you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
pronominal stem
Note: Also could be genitive singular. In this context, it acts as 'your' (possessive).
हरति (harati) - he takes away, he carries, he steals, he removes, he seizes
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of hṛ
Present Active
Root: hṛ (class 1)
पुष्करम् (puṣkaram) - lotus (referring to a specific object) (lotus; water; sky; war; the tip of an elephant's trunk)
(noun)
Accusative, neuter, singular of puṣkara
puṣkara - lotus; blue lotus; water; sky; war; a specific measure; the tip of an elephant's trunk; a specific type of drum; a specific sacred place