महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-96, verse-41
सुरभ्युवाच ।
बाल्वजेन निदानेन कांस्यं भवतु दोहनम् ।
दुह्येत परवत्सेन या ते हरति पुष्करम् ॥४१॥
बाल्वजेन निदानेन कांस्यं भवतु दोहनम् ।
दुह्येत परवत्सेन या ते हरति पुष्करम् ॥४१॥
41. surabhyuvāca ,
bālvajena nidānena kāṁsyaṁ bhavatu dohanam ,
duhyeta paravatsena yā te harati puṣkaram.
bālvajena nidānena kāṁsyaṁ bhavatu dohanam ,
duhyeta paravatsena yā te harati puṣkaram.
41.
Surabhi uvāca bālvajena nidānena kāṃsyam bhavatu
dohanam duhyeta paravatsena yā te harati puṣkaram
dohanam duhyeta paravatsena yā te harati puṣkaram
41.
Surabhi uvāca yā te puṣkaram harati,
dohanam bālvajena nidānena kāṃsyam bhavatu; paravatsena duhyeta.
dohanam bālvajena nidānena kāṃsyam bhavatu; paravatsena duhyeta.
41.
Surabhi said: May the milking vessel of her who takes your lotus be made of bronze and secured with a rope of Balvaja grass; and may she be milked by another's calf.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुरभि (surabhi) - The mythical cow Surabhi (Surabhi (a mythical cow, mother of all cows))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- बाल्वजेन (bālvajena) - made of Balvaja grass
- निदानेन (nidānena) - by a rope (used for tethering) (by a bond, by a rope, by a cause/origin)
- कांस्यम् (kāṁsyam) - a bronze vessel (bronze vessel, made of bronze)
- भवतु (bhavatu) - may it be (may it be, may she be)
- दोहनम् (dohanam) - the milking vessel (milking, a milking vessel)
- दुह्येत (duhyeta) - may she be milked
- परवत्सेन (paravatsena) - by another's calf
- या (yā) - who (who (feminine))
- ते (te) - your (to you, your (dative/genitive singular of 'tvad'))
- हरति (harati) - takes away (takes, carries away, removes)
- पुष्करम् (puṣkaram) - lotus (lotus, blue lotus, water, the sky, a particular ornament)
Words meanings and morphology
सुरभि (surabhi) - The mythical cow Surabhi (Surabhi (a mythical cow, mother of all cows))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of Surabhi
Surabhi - Surabhi (a mythical cow, mother of all cows; fragrance; cow)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense
root √vac, 3rd person singular perfect active
Root: vac (class 2)
बाल्वजेन (bālvajena) - made of Balvaja grass
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of bālvaja
bālvaja - made of Balvaja grass (a type of coarse grass)
from balvaja (grass)
Note: Agrees with 'nidānena'.
निदानेन (nidānena) - by a rope (used for tethering) (by a bond, by a rope, by a cause/origin)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nidāna
nidāna - cause, origin, bond, rope, tether
from ni-√dā (to bind)
Prefix: ni
Root: dā (class 3)
Note: Often refers to a tether or bond, especially in agricultural contexts.
कांस्यम् (kāṁsyam) - a bronze vessel (bronze vessel, made of bronze)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kāṃsya
kāṁsya - bronze, bell metal; made of bronze
Note: Agrees with 'dohanam'.
भवतु (bhavatu) - may it be (may it be, may she be)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
imperative mood
root √bhū, 3rd person singular imperative active
Root: bhū (class 1)
दोहनम् (dohanam) - the milking vessel (milking, a milking vessel)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dohana
dohana - milking, drawing milk; a milking pail/vessel
verbal noun
from √duh (to milk)
Root: duh (class 2)
Note: Subject of 'bhavatu'.
दुह्येत (duhyeta) - may she be milked
(verb)
3rd person , singular, passive, optative (liṅ) of duh
optative mood, passive voice
root √duh, 3rd person singular optative passive
Root: duh (class 2)
Note: Subject implied from context ('yā' - she, the cow being cursed).
परवत्सेन (paravatsena) - by another's calf
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paravatsa
paravatsa - another's calf
compound: para (other) + vatsa (calf)
Compound type : tatpurusha (para+vatsa)
- para – other, different, supreme
adjective (masculine) - vatsa – calf, child
noun (masculine)
Note: Agent of the passive verb 'duhyeta'.
या (yā) - who (who (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who, that
Note: Relative pronoun. Refers to the cow being cursed.
ते (te) - your (to you, your (dative/genitive singular of 'tvad'))
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Enclitic form of the pronoun 'you'.
हरति (harati) - takes away (takes, carries away, removes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of hṛ
present tense
root √hṛ, 3rd person singular present active
Root: hṛ (class 1)
पुष्करम् (puṣkaram) - lotus (lotus, blue lotus, water, the sky, a particular ornament)
(noun)
Accusative, neuter, singular of puṣkara
puṣkara - lotus, blue lotus, water, the sky, a particular ornament, a drum