महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-96, verse-33
विश्वामित्र उवाच ।
करोतु भृतकोऽवर्षां राज्ञश्चास्तु पुरोहितः ।
ऋत्विगस्तु ह्ययाज्यस्य यस्ते हरति पुष्करम् ॥३३॥
करोतु भृतकोऽवर्षां राज्ञश्चास्तु पुरोहितः ।
ऋत्विगस्तु ह्ययाज्यस्य यस्ते हरति पुष्करम् ॥३३॥
33. viśvāmitra uvāca ,
karotu bhṛtako'varṣāṁ rājñaścāstu purohitaḥ ,
ṛtvigastu hyayājyasya yaste harati puṣkaram.
karotu bhṛtako'varṣāṁ rājñaścāstu purohitaḥ ,
ṛtvigastu hyayājyasya yaste harati puṣkaram.
33.
viśvāmitraḥ uvāca | karotu bhṛtakaḥ avarṣām rājñaḥ ca astu
purohitaḥ | ṛtvik astu hi ayājyasya yaḥ te harati puṣkaram
purohitaḥ | ṛtvik astu hi ayājyasya yaḥ te harati puṣkaram
33.
viśvāmitraḥ uvāca yaḥ te puṣkaram harati,
(saḥ) bhṛtakaḥ avarṣām karotu,
ca rājñaḥ purohitaḥ astu,
hi ayājyasya ṛtvik astu.
(saḥ) bhṛtakaḥ avarṣām karotu,
ca rājñaḥ purohitaḥ astu,
hi ayājyasya ṛtvik astu.
33.
Viśvāmitra said: May a mercenary cause drought, may he be a priest for a king, and may he be a ritual priest (ṛtvij) for one unworthy of a Vedic ritual (yajña)—whoever takes your lotus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (a great sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- करोतु (karotu) - may he do, may he make, may he cause
- भृतकः (bhṛtakaḥ) - a hired laborer, mercenary
- अवर्षाम् (avarṣām) - drought, no rain
- राज्ञः (rājñaḥ) - of a king
- च (ca) - and, also
- अस्तु (astu) - may he be, let it be
- पुरोहितः (purohitaḥ) - a family priest, royal chaplain
- ऋत्विक् (ṛtvik) - a ritual priest, performer of a Vedic ritual (yajña)
- अस्तु (astu) - may he be, let it be
- हि (hi) - indeed, for, because
- अयाज्यस्य (ayājyasya) - of one unworthy of a Vedic ritual (yajña)
- यः (yaḥ) - who, whoever
- ते (te) - your (referring to the interlocutor) (your, to you)
- हरति (harati) - takes away, seizes, steals
- पुष्करम् (puṣkaram) - the lotus (possibly referring to the celestial lotus of Brahmā or Indra, or a prized possession) (lotus)
Words meanings and morphology
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (a great sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Name of a celebrated Vedic sage, a royal sage who became a Brahmarṣi
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of uvāca
Root: vac (class 2)
करोतु (karotu) - may he do, may he make, may he cause
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
भृतकः (bhṛtakaḥ) - a hired laborer, mercenary
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhṛtaka
bhṛtaka - a hired servant, laborer, mercenary
अवर्षाम् (avarṣām) - drought, no rain
(noun)
Accusative, feminine, singular of avarṣā
avarṣā - want of rain, drought
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+varṣā)
- a – not, non-
indeclinable - varṣā – rain, rainy season
noun (feminine)
राज्ञः (rājñaḥ) - of a king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्तु (astu) - may he be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
पुरोहितः (purohitaḥ) - a family priest, royal chaplain
(noun)
Nominative, masculine, singular of purohita
purohita - one placed in front, chief, family priest, royal chaplain
ऋत्विक् (ṛtvik) - a ritual priest, performer of a Vedic ritual (yajña)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛtvij
ṛtvij - a priest, especially one who officiates at a Vedic ritual or sacrifice
From ṛtu (season, fixed time) + yaj (to perform Vedic ritual)
Root: yaj (class 1)
अस्तु (astu) - may he be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
अयाज्यस्य (ayājyasya) - of one unworthy of a Vedic ritual (yajña)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ayājya
ayājya - not to be sacrificed to, unworthy of a Vedic ritual; an unworthy person for whom a ritual should not be performed
Gerundive/Future Passive Participle
From root yaj (to perform Vedic ritual) with prefix a- (negation)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+yājya)
- a – not, non-
indeclinable - yājya – fit to be sacrificed to, worthy of a Vedic ritual
adjective (masculine)
Gerundive/Future Passive Participle
From root yaj (to perform Vedic ritual)
Root: yaj (class 1)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
ते (te) - your (referring to the interlocutor) (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (personal pronoun, second person)
हरति (harati) - takes away, seizes, steals
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of hṛ
Root: hṛ (class 1)
पुष्करम् (puṣkaram) - the lotus (possibly referring to the celestial lotus of Brahmā or Indra, or a prized possession) (lotus)
(noun)
Accusative, neuter, singular of puṣkara
puṣkara - blue lotus, water, sky, tip of an elephant's trunk, a specific throw of dice, a holy place, a drum