महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-96, verse-54
यश्च शास्त्रमनुध्यायेदृषिभिः परिपालितम् ।
स गच्छेद्ब्रह्मणो लोकमव्ययं च नरोत्तम ॥५४॥
स गच्छेद्ब्रह्मणो लोकमव्ययं च नरोत्तम ॥५४॥
54. yaśca śāstramanudhyāyedṛṣibhiḥ paripālitam ,
sa gacchedbrahmaṇo lokamavyayaṁ ca narottama.
sa gacchedbrahmaṇo lokamavyayaṁ ca narottama.
54.
yaḥ ca śāstram anudhyāyet ṛṣibhiḥ paripālitam
saḥ gacchet bráhmaṇaḥ lokam avyayam ca narottama
saḥ gacchet bráhmaṇaḥ lokam avyayam ca narottama
54.
And that best among men (narottama) who meditates upon the sacred texts (śāstra) that have been preserved by the sages (ṛṣis) attains the imperishable realm of (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - he who (who, which)
- च (ca) - and (and, also)
- शास्त्रम् (śāstram) - sacred texts (scripture, sacred text, teaching)
- अनुध्यायेत् (anudhyāyet) - should meditate upon, should contemplate
- ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by the sages (by sages, by seers)
- परिपालितम् (paripālitam) - preserved (protected, preserved, guarded)
- सः (saḥ) - that one (he) (he, that)
- गच्छेत् (gacchet) - attains (should go, should attain)
- ब्र्áह्मणः (bráhmaṇaḥ) - of (brahman) (of brahman, of Brahmā)
- लोकम् (lokam) - realm (world, realm, region)
- अव्ययम् (avyayam) - imperishable (imperishable, undecaying, unchangeable)
- च (ca) - and (and, also)
- नरोत्तम (narottama) - best among men (best among men, excellent man)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - he who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
शास्त्रम् (śāstram) - sacred texts (scripture, sacred text, teaching)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śāstra
śāstra - instruction, precept, rule, treatise, sacred book, scripture
Root: śās (class 2)
अनुध्यायेत् (anudhyāyet) - should meditate upon, should contemplate
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of anudhyā
Prefix: anu
Root: dhyā (class 1)
ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by the sages (by sages, by seers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - seer, sage, inspired poet, Vedic singer
परिपालितम् (paripālitam) - preserved (protected, preserved, guarded)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of paripālita
paripālita - protected, guarded, preserved
Past Passive Participle
From pari-pāl (to protect)
Prefix: pari
Root: pāl (class 10)
Note: Qualifies 'śāstram'
सः (saḥ) - that one (he) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गच्छेत् (gacchet) - attains (should go, should attain)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of gam
Root: gam (class 1)
ब्र्áह्मणः (bráhmaṇaḥ) - of (brahman) (of brahman, of Brahmā)
(noun)
Genitive, neuter, singular of brahman
brahman - prayer, sacred word, the Absolute, ultimate reality, universal spirit, creator god Brahmā
Root: bṛh
लोकम् (lokam) - realm (world, realm, region)
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, region, realm, people
Root: lok (class 1)
अव्ययम् (avyayam) - imperishable (imperishable, undecaying, unchangeable)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avyaya
avyaya - imperishable, undecaying, unchangeable, indeclinable
From a- (not) + vyaya (expense, decay)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyaya)
- a – not, un-
indeclinable - vyaya – expenditure, loss, decay, perishable
noun (masculine)
From vi-i (to go apart, to decay)
Prefix: vi
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'lokam'
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नरोत्तम (narottama) - best among men (best among men, excellent man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of narottama
narottama - best among men, excellent man
Compound type : tatpuruṣa (nara+uttama)
- nara – man, human being
noun (masculine) - uttama – highest, best, excellent, principal
adjective
Superlative of ud (up)
Prefix: ud
Note: Used here in apposition to 'saḥ' (he)