महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-99, verse-5
स दृष्ट्वोपरि गच्छन्तं सेनापतिमुदारधीः ।
ऋद्धिं दृष्ट्वा सुदेवस्य विस्मितः प्राह वासवम् ॥५॥
ऋद्धिं दृष्ट्वा सुदेवस्य विस्मितः प्राह वासवम् ॥५॥
5. sa dṛṣṭvopari gacchantaṁ senāpatimudāradhīḥ ,
ṛddhiṁ dṛṣṭvā sudevasya vismitaḥ prāha vāsavam.
ṛddhiṁ dṛṣṭvā sudevasya vismitaḥ prāha vāsavam.
5.
saḥ dṛṣṭvā upari gacchantam senāpatim udāradhīḥ
ṛddhim dṛṣṭvā sudevasya vismitaḥ prāha vāsavam
ṛddhim dṛṣṭvā sudevasya vismitaḥ prāha vāsavam
5.
saḥ udāradhīḥ upari gacchantam senāpatim dṛṣṭvā
sudevasya ṛddhim dṛṣṭvā vismitaḥ vāsavam prāha
sudevasya ṛddhim dṛṣṭvā vismitaḥ vāsavam prāha
5.
That high-minded one, having seen the commander (senāpati) ascending and having witnessed Sudeva's prosperity (ṛddhi), was astonished and spoke to Vāsava (Indra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that (person) (he, that)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - after seeing (the general) (having seen, after seeing)
- उपरि (upari) - upwards (in direction) (above, upwards, on top)
- गच्छन्तम् (gacchantam) - who was going (ascending) (going, moving)
- सेनापतिम् (senāpatim) - the commander (general, commander of an army)
- उदारधीः (udāradhīḥ) - the high-minded (one) (high-minded, noble-minded, magnanimous)
- ऋद्धिम् (ṛddhim) - the prosperity (of Sudeva) (prosperity, success, accomplishment, abundance)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - after witnessing (Sudeva's prosperity) (having seen, after seeing)
- सुदेवस्य (sudevasya) - of Sudeva (a proper name) (of Sudeva)
- विस्मितः (vismitaḥ) - astonished (astonished, amazed, surprised)
- प्राह (prāha) - he spoke (to Vāsava) (he said, he spoke)
- वासवम् (vāsavam) - to Vāsava (another name for Indra, the king of gods) (to Vāsava (Indra))
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that (person) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - after seeing (the general) (having seen, after seeing)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
उपरि (upari) - upwards (in direction) (above, upwards, on top)
(indeclinable)
गच्छन्तम् (gacchantam) - who was going (ascending) (going, moving)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gacchat
gacchat - going, moving
Present Active Participle
Derived from root gam (to go) with suffix śatṛ
Root: gam (class 1)
सेनापतिम् (senāpatim) - the commander (general, commander of an army)
(noun)
Accusative, masculine, singular of senāpati
senāpati - general, commander-in-chief
Compound type : tatpuruṣa (senā+pati)
- senā – army, host
noun (feminine) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
उदारधीः (udāradhīḥ) - the high-minded (one) (high-minded, noble-minded, magnanimous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udāradhī
udāradhī - high-minded, magnanimous, noble-minded
Compound type : bahuvrīhi (udāra+dhī)
- udāra – noble, generous, exalted
adjective (masculine) - dhī – intellect, mind, thought
noun (feminine)
Note: Qualifies 'saḥ'.
ऋद्धिम् (ṛddhim) - the prosperity (of Sudeva) (prosperity, success, accomplishment, abundance)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ṛddhi
ṛddhi - prosperity, success, accomplishment, abundance, wealth
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - after witnessing (Sudeva's prosperity) (having seen, after seeing)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
सुदेवस्य (sudevasya) - of Sudeva (a proper name) (of Sudeva)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sudeva
sudeva - a proper name, 'good god'
विस्मितः (vismitaḥ) - astonished (astonished, amazed, surprised)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vismita
vismita - astonished, amazed, surprised
Past Passive Participle
Derived from root smi (to smile, wonder) with prefix vi + suffix kta
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
Note: Qualifies 'saḥ'.
प्राह (prāha) - he spoke (to Vāsava) (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of prāha
Perfect Tense (Lit)
Derived from root ah (to say) with prefix pra
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
वासवम् (vāsavam) - to Vāsava (another name for Indra, the king of gods) (to Vāsava (Indra))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāsava
vāsava - Indra (king of gods), a descendant of Vasu
Note: Recipient of the speech.