Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,99

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-99, verse-43

आहवे निहतं शूरं न शोचेत कदाचन ।
अशोच्यो हि हतः शूरः स्वर्गलोके महीयते ॥४३॥
43. āhave nihataṁ śūraṁ na śoceta kadācana ,
aśocyo hi hataḥ śūraḥ svargaloke mahīyate.
43. āhave nihatam śūram na śoceta kadācana
aśocyaḥ hi hataḥ śūraḥ svargaloke mahīyate
43. āhave nihatam śūram kadācana na śoceta.
hi,
hataḥ śūraḥ aśocyaḥ (asti),
(saḥ) svargaloke mahīyate.
43. One should never grieve for a hero slain in battle. For a hero killed (hata) in battle is indeed not to be grieved for; he is glorified in the heaven world.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आहवे (āhave) - in battle, in a fight
  • निहतम् (nihatam) - slain, killed
  • शूरम् (śūram) - hero, brave one
  • (na) - not, no
  • शोचेत (śoceta) - one should grieve, he should lament
  • कदाचन (kadācana) - ever, at any time, never (with 'na')
  • अशोच्यः (aśocyaḥ) - not to be grieved for, not to be lamented
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • हतः (hataḥ) - killed, slain
  • शूरः (śūraḥ) - hero, brave one
  • स्वर्गलोके (svargaloke) - in the heaven world
  • महीयते (mahīyate) - is honored, is glorified, is exalted

Words meanings and morphology

आहवे (āhave) - in battle, in a fight
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, fight, encounter
Prefix: ā
Root: hu
निहतम् (nihatam) - slain, killed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nihata
nihata - slain, killed, struck down
Past Passive Participle
Prefix: ni
Root: han (class 2)
शूरम् (śūram) - hero, brave one
(noun)
Accusative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant, hero, warrior
(na) - not, no
(indeclinable)
शोचेत (śoceta) - one should grieve, he should lament
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of śuc
Root: śuc (class 1)
कदाचन (kadācana) - ever, at any time, never (with 'na')
(indeclinable)
अशोच्यः (aśocyaḥ) - not to be grieved for, not to be lamented
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśocya
aśocya - not to be grieved for, not to be lamented
Gerundive (Potent. Pass. Part.)
Formed with suffix -ya from śuc; 'a-' is a negative prefix.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (śocya)
  • śocya – to be grieved for, lamentable
    adjective (masculine)
    Gerundive
    Root: śuc
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
हतः (hataḥ) - killed, slain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck
Past Passive Participle
Root: han (class 2)
शूरः (śūraḥ) - hero, brave one
(noun)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant, hero, warrior
स्वर्गलोके (svargaloke) - in the heaven world
(noun)
Locative, masculine, singular of svargaloka
svargaloka - the world of heaven, celestial realm
Compound type : tatpuruṣa (svarga+loka)
  • svarga – heaven, celestial abode
    noun (masculine)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
महीयते (mahīyate) - is honored, is glorified, is exalted
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of mah
Denominative verb from 'maha' (great), or root 'mah' with 'ya' suffix in middle voice.
Root: mah (class 1)