Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,99

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-99, verse-31

असिचर्मप्लवा सिन्धुः केशशैवलशाद्वला ।
अश्वनागरथैश्चैव संभिन्नैः कृतसंक्रमा ॥३१॥
31. asicarmaplavā sindhuḥ keśaśaivalaśādvalā ,
aśvanāgarathaiścaiva saṁbhinnaiḥ kṛtasaṁkramā.
31. asi-carma-plavā sindhuḥ keśa-śaivala-śādvalā
aśva-nāga-rathaiḥ ca eva saṃbhinnaiḥ kṛta-saṃkramā
31. sindhuḥ asi-carma-plavā (asti),
keśa-śaivala-śādvalā (ca asti),
ca eva saṃbhinnaiḥ aśva-nāga-rathaiḥ kṛta-saṃkramā (asti)
31. That river (of battle), whose swords and shields serve as its floats, and whose hair is its moss and green grass; a crossing has been created by the shattered horses, elephants, and chariots.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • असि-चर्म-प्लवा (asi-carma-plavā) - swords and shields serving as floats in the battle-river (whose swords and shields are floats)
  • सिन्धुः (sindhuḥ) - the river of battle (river, ocean, stream)
  • केश-शैवल-शाद्वला (keśa-śaivala-śādvalā) - hair acting as moss and grass in the battle-river (whose hair is moss and green grass)
  • अश्व-नाग-रथैः (aśva-nāga-rathaiḥ) - by the horses, elephants, and chariots (of the army) (by horses, elephants, and chariots)
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, just, only, also
  • संभिन्नैः (saṁbhinnaiḥ) - by the shattered (horses, elephants, and chariots) (by those shattered, broken, torn apart)
  • कृत-संक्रमा (kṛta-saṁkramā) - a crossing (across the river) has been formed (a passage has been made, a crossing created)

Words meanings and morphology

असि-चर्म-प्लवा (asi-carma-plavā) - swords and shields serving as floats in the battle-river (whose swords and shields are floats)
(noun)
Nominative, feminine, singular of asicarma-plavā
asicarma-plavā - rafts or floats of swords and shields
Compound type : bahuvrīhi (asi+carman+plava)
  • asi – sword, scimitar
    noun (masculine)
  • carman – skin, hide, shield
    noun (neuter)
  • plava – float, raft, boat
    noun (masculine)
    Root: plu (class 1)
सिन्धुः (sindhuḥ) - the river of battle (river, ocean, stream)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sindhu
sindhu - river, stream, ocean, the Indus river
Root: syand (class 1)
केश-शैवल-शाद्वला (keśa-śaivala-śādvalā) - hair acting as moss and grass in the battle-river (whose hair is moss and green grass)
(noun)
Nominative, feminine, singular of keśaśaivalaśādvalā
keśaśaivalaśādvalā - having hair as moss and green grass
Compound type : bahuvrīhi (keśa+śaivala+śādvala)
  • keśa – hair
    noun (masculine)
  • śaivala – moss, aquatic plant, algae
    noun (neuter)
  • śādvala – green grass, pasture, meadow
    noun (neuter)
अश्व-नाग-रथैः (aśva-nāga-rathaiḥ) - by the horses, elephants, and chariots (of the army) (by horses, elephants, and chariots)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of aśvanāgaratha
aśvanāgaratha - horses, elephants, and chariots
Compound type : dvandva (aśva+nāga+ratha)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
  • nāga – elephant, serpent
    noun (masculine)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, also
(indeclinable)
संभिन्नैः (saṁbhinnaiḥ) - by the shattered (horses, elephants, and chariots) (by those shattered, broken, torn apart)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of saṃbhinna
saṁbhinna - broken, shattered, pierced, split
Past Passive Participle
Derived from root bhid (to break, split) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: bhid (class 7)
कृत-संक्रमा (kṛta-saṁkramā) - a crossing (across the river) has been formed (a passage has been made, a crossing created)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṛtasaṃkramā
kṛtasaṁkramā - having a passage made, a crossing created
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+saṃkrama)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root kṛ (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)
  • saṃkrama – passage, crossing, transition
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: kram (class 1)
Note: Refers to the 'sindhuḥ' having a crossing.