महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-99, verse-1
युधिष्ठिर उवाच ।
के लोका युध्यमानानां शूराणामनिवर्तिनाम् ।
भवन्ति निधनं प्राप्य तन्मे ब्रूहि पितामह ॥१॥
के लोका युध्यमानानां शूराणामनिवर्तिनाम् ।
भवन्ति निधनं प्राप्य तन्मे ब्रूहि पितामह ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
ke lokā yudhyamānānāṁ śūrāṇāmanivartinām ,
bhavanti nidhanaṁ prāpya tanme brūhi pitāmaha.
ke lokā yudhyamānānāṁ śūrāṇāmanivartinām ,
bhavanti nidhanaṁ prāpya tanme brūhi pitāmaha.
1.
Yudhiṣṭhira uvāca ke lokāḥ yudhyamānānām śūrāṇām
anivartinām bhavanti nidhanam prāpya tat me brūhi pitāmaha
anivartinām bhavanti nidhanam prāpya tat me brūhi pitāmaha
1.
Yudhiṣṭhira uvāca pitāmaha yudhyamānānām anivartinām
śūrāṇām nidhanam prāpya ke lokāḥ bhavanti tat me brūhi
śūrāṇām nidhanam prāpya ke lokāḥ bhavanti tat me brūhi
1.
Yudhiṣṭhira said: O Grandfather, tell me, what realms do those brave warriors attain who fight without turning back and meet their death?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhiṣṭhira, the eldest of the Pandava brothers and king (Yudhiṣṭhira (name of a king, eldest Pandava brother))
- उवाच (uvāca) - Yudhiṣṭhira said (he said, spoke)
- के (ke) - what (realms) (what, which, who)
- लोकाः (lokāḥ) - worlds, heavenly realms (worlds, realms, people)
- युध्यमानानाम् (yudhyamānānām) - of those who are fighting (of those fighting, battling)
- शूराणाम् (śūrāṇām) - of brave warriors (of heroes, brave men, warriors)
- अनिवर्तिनाम् (anivartinām) - of those who do not retreat (of those not turning back, unwavering)
- भवन्ति (bhavanti) - they attain (they become, attain, exist)
- निधनम् (nidhanam) - death (death, destruction, end)
- प्राप्य (prāpya) - having met (death) (having obtained, having reached)
- तत् (tat) - that (matter/question) (that)
- मे (me) - to me (to me, for me, my)
- ब्रूहि (brūhi) - tell (me) (tell, speak)
- पितामह (pitāmaha) - O Grandfather (addressing Bhīṣma) (grandfather)
Words meanings and morphology
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhiṣṭhira, the eldest of the Pandava brothers and king (Yudhiṣṭhira (name of a king, eldest Pandava brother))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Yudhiṣṭhira
Yudhiṣṭhira - firm in battle; a name of the eldest Pāṇḍava
Compound: yudhi (loc. of yudh, battle) + sthira (firm)
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudh+sthira)
- yudh – battle, fight
noun (feminine) - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
उवाच (uvāca) - Yudhiṣṭhira said (he said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active third person singular
Irregular perfect form of √vac
Root: vac (class 2)
के (ke) - what (realms) (what, which, who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - what, which, who
लोकाः (lokāḥ) - worlds, heavenly realms (worlds, realms, people)
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, space
युध्यमानानाम् (yudhyamānānām) - of those who are fighting (of those fighting, battling)
(participle)
Genitive, masculine, plural of yudhyamāna
yudhyamāna - fighting, battling
Present middle/passive participle
From √yudh (to fight) + śānac suffix
Root: yudh (class 4)
शूराणाम् (śūrāṇām) - of brave warriors (of heroes, brave men, warriors)
(noun)
Genitive, masculine, plural of śūra
śūra - hero, brave, valorous
अनिवर्तिनाम् (anivartinām) - of those who do not retreat (of those not turning back, unwavering)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of anivartin
anivartin - not turning back, not retreating, unwavering
Compound: a (neg.) + nivartin (turning back)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nivartin)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - nivartin – turning back, returning, retreating
adjective (masculine)
Agent noun from √vṛt with ni
From prefix ni + √vṛt (to turn) + -in suffix
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
भवन्ति (bhavanti) - they attain (they become, attain, exist)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Present active third person plural
Root: bhū (class 1)
निधनम् (nidhanam) - death (death, destruction, end)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nidhana
nidhana - death, destruction, end, loss
From ni + √dhā (to place) + ana suffix
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
प्राप्य (prāpya) - having met (death) (having obtained, having reached)
(indeclinable)
Gerund/Absolutive
From pra + √āp (to obtain) + -ya suffix
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
तत् (tat) - that (matter/question) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
मे (me) - to me (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me (stem)
Enclitic dative/genitive form
ब्रूहि (brūhi) - tell (me) (tell, speak)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative active second person singular
Irregular imperative form of √brū (alternate form of √vac)
Root: brū (class 2)
पितामह (pitāmaha) - O Grandfather (addressing Bhīṣma) (grandfather)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather; epithet of Brahmā
Compound: pitṛ (father) + mahā (great)
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+mahā)
- pitṛ – father
noun (masculine) - mahā – great, large
adjective (masculine)